Preparation du terrain, Preparing the ground, Vorbereitung des geländes – Swim'n Play International Round Pool User Manual

Page 10

Advertising
background image

10

PREPARING THE GROUND

Drive a stake into the ground in the center of the
spot chosen for your swimming pool. Attach a
length of string equal to the radius of the pool and
turn around the stake, tracing the pool outline on
the ground with flour.

A) Mason’s level B) Do not fill in C) Dig

Nail a stake to one end of the beam and lay the
other end onto the central stake. Tape the mason’s
level onto the beam. Now make the beam revolve
in order to check that the ground is absolutely
level. If necessary, with a shovel remove excess
earth and weeds in order to level the ground.

For better protection of the pool, Swim’n Play sug-
gests that you lay out a ground mat. Roll the mat
out evenly. Before beginning assembly of the pool
mark its outline using a felt marker.

WARNING:

In order to ensure the stability of your swimming
pool it is strongly recommended that you do not
under any circumstances fill in but rather dig out
excess earth to level the ground.

Check for evenness at different points of the select-
ed spot: variations of level must not exceed 2.5 cm.
Finally rake and carefully clean the entire pool sur-
face area.

PREPARATION DU TERRAIN

Délimitez d’abord l’emplacement, en reportant la
circonférence de la piscine sur le sol. Pour cela,
attachez la ficelle à un piquet planté au centre de
l’émplacement.

A) Niveau de Maçon
B) Ne pas remplir
C) Creuser

Reportez ensuite la mesure du rayon de la piscine
sur la ficelle, en la marquant d’un repère. Ajustez
le sachet de farine avec le repère, et tracez le
cercle sur le sol. Préparez maintenant la mise à
niveau du terrain. Posez une des extrémités du
tasseau sur le piquet central et clouez un deux-
ième piquet à l’autre extrémité.

Fixez le niveau de maçon au centre du tasseau,
à l’aide du ruban adhésif. Verifiez que les deux
piquets sont exactement de la même hauteur. Une
fois cette opération réalisée, mesurez le niveau à
plusieurs endroits. Enlevez complètement l’herbe à
l’intérieur du cercle, pour remettre l’emplacement à
niveau.

Pour assurer une meilleure protection, Swim’n Play
vous suggère la pose d’un tapis de sol. Déployez
uniformément le tapis sur l’emplacement nivelé.
En suivant le même procedé, tracez avec un mar-
queur la circonférence du cercle sur le tapis.

TRES IMPORTANT :

Vous ne devez jamais remblayer mais creus-
er pour la mise à niveau. Vous devez vérifier le
niveau à différents points du cercle :

LES DIFFERENCES NE DOIVENT PAS ETRE
SUPERIEURES A 2,5 CM.
Nettoyez et ratissez trés soigneusement
l’emplacement.

VORBEREITUNG DES GELÄNDES

Stecken Sie im Mittelpunkt des gewählten Standortes
einen Pflock in die Erde.

Befestigen Sie an diesem Pflock eine Schnur,
deren Länge dem Radius des Schwimmbeckens
entspricht und markieren Sie mit Mehl den Umriß
des Schwimm-beckens auf dem Boden. Bereiten
Sie nun die Nivellierung des Geländes vor. Nageln
Sie ein Ende der Leiste auf den Pflock in der
Mitte des Kreises und das andere Ende auf einen
zweiten Pflock. Befestigen Sie die Wasserwaage
mit Klebeband auf der Leiste (in der Mitte).
Überprüfen Sie, daß die beiden Pflöcke genau
gleich hoch sind. Überprüfen Sie an mehreren
Stellen, ob das Gelände genau waagerecht ist und
entfernen Sie Gras und Unebenheiten.

A) Setzwaage

B) Nicht einfüllen

C) Graben

Zum Schutz des Beckens empfehlen wir Ihnen
eine Swim’n Play-Unterlage zu verwenden. Breiten
Sie die Unterlage auf dem nivellierten Gelände aus
und markieren Sie, wie vorher beschrieben, die
Umrisse des Beckens auf der Unterlage.

SEHR WICHTIG:

Beim Nivellieren des Geländes immer nur Erde
ausheben, niemals aufschütten.

Überprüfen Sie an mehreren Stellen, ob das
Gelände waage-recht ist: DIE HÖHENUN-
TERSCHIEDE DÜRFEN NICHT MEHR ALS 2,5
CM BETRAGEN.
Reinigen und harken Sie den Standort sehr
sorgfältig.

F

D

GB

Advertising