Swim'n Play International Round Pool User Manual

Page 22

Advertising
background image

Doublez l’épaisseur de la poche sur les rebords et
repliez la de 4 cm maximum sur la paroi.

Maintenez la poche en place et emboîtez un pro-
filé plastique sur la tranche de la paroi pour blo-
quer la poche (Fig. 13).

Ajustez à la suite un autre profilé et enfoncez un
rail sur le premier. A chaque jonction du rail supéri-
eur venir positionner un connecteur dans lequel
les rails supérieurs sont enfoncés jusqu’à l’ergot.
En même temps que vous mettez le connecteur
vous devez insérer et bloquer le montant vertical
correspondant avec une vis (Fig. 1).

-Continuer aisi l’opération sur tout le périmètre.
Ne pas oublier de bien tendre le liner au fur et à
mesure afin d’éliminer les plis.

Vérifier à nouveau le diamètre de votre piscine
à plusieurs endroits. Faites couler environ 2,5
cm d’eau dans la piscine pour vous assurer de
l’uniformité du niveau.

Défaites les faux plis, en faisant attention à ne pas
trop tendre la poche. Remplissez-la ensuite à la pro-
fondeur désirée, en veillant à ce que la paroi garde
sa forme circulaire. Si votre piscine (hauteur 1,20m)
est équipée d’un filtre à sable, remplissez-la jusqu’à
5 cm sous l’ouverture prévue dans la paroi, pour le
skimmer.

Découpez ensuite, si vous en avez mis un,
l’excédant du tapis de sol, à l’extérieur de la paroi.

Die Beckenauskleidung anbringen:

Beim Anbringen der Folie muß die Beckenwand
von mindestens einer Person gehalten werden.

Falten Sie die Folie, wie in Abb. 12 dargestellt, ausein-
ander. Breiten Sie die Folie entlang der Ward aus und
passen Sie sie ein.

Bei der Bullaugen-Einlage beginnen Sie mit der
Installation der Einlage indem Sie den transparent-
en Teil der Einlage mit dem Bullauge an der Wand
ausrichten.

Falten Sie die Folie an den Rändern damit sie dop-
pelt liegt und klappen Sie sie {

Halten Sie die Folie in dieser Position fest und
stecken Sie ein Plastikprofil auf die Wand, um
die Folie festzuhalten (Abb. 13). Stecken Sie das
nächste Plastik-profil auf die Folie und schieben
eine Schiene auf das erste Profil.

Setzen Sie immer an der Stelle an der die oberen
Schienen anein-anderstoßen ein Anschlußstück
ein. Schieben Sie dabei die Schiene bis zum

Nocken in das Anschlußstück. Setzen Sie jedes-
mal, wenn Sie ein Anschlußstück einsetzen, auch
einen senkrechten Pfosten ein und schrauben ihn
mit einer Schraube fest.

Wieberholen Sie diesen Vorgang bis alle Pfosten
eingesetzt sind. Vergessen Sie nicht, die Folie
dabei glattzustreichen, damit sämtliche Falten ver-
schwinden.

Überprüfen Sie erneut an mehreren Stellen
den Durchmesser des Beckens und füllen Sie
2,5cm hoch Wasser ein, um sicherzustellen, daß
das Becken waagerecht steht. Entfernen Sie
die Falten und achten Sie darauf, daß die Folie
dabei nicht zu sehr gespannt wird. Füllen Sie die
gewünschte Menge Wasser ein und beachten
Sie, daß die Wand ihre Form beibehält. Wenn das
Schwimmbecken mit einem Sand-filter ausges-
tattet ist (Hohe 1,20m), füllen Sie das Becken bis
sich der Wasserspiegel 5cm unterhalb der für den
Skimmer vorgesehenen Öffnung befindet.

Instalación del liner:

La instalación del liner requiere la sujeción de la
pared por lo menos por una persona.

Desplegar el liner como ce presente en la figura
12. Desplegar luego la bolsa a lo largo de la pared
ajustándola de manera uniforme.

Doblar el espesor de la bolsa en los bordes y
pegarla en 4cm máximo en la pared. Mantener la
bolsa en su sitio y encajar un perfil de plástico en
el tramo de la pared para bloquearla (fig.13).

Ajustar luego onto perfil y hundir un rail en el prim-
ero. En cada unión del rail superior, colocar un
conector en el cual se hunden los raíles superiores
hasta el espárrago. Al mismo tiempo que coloca
el conector, debe introducir y bloquear el montante
vertical correspondiente con un tornillo (fig.1).

-Continuar de esta manera la operación a todo
lo largo del perimetro. No olvidar tensar el liner a
medida del desarrollo de la operación, para elimi-
nar los pliegues. Verificar nuevamente el diámetro
de su piscina en varios lugares. Verter aproxima-
damente 2,5 cm de agua en la piscina para garan-
tizar la uniformidad del nivel.

Deshacer los falsos pliegues, teniendo cuidado
de no tensar demasiado la bolsa. Llenar luego a
la profundidad deseada, teniendo cuidado que la
pared mantenga su forma circular. Si su piscina
(altura 1,20) está equipada con un filtro de arena,
llénela hasta 5 cm debajo de la abertura prevista

22

D

E

Advertising