Troubleshooting, Bыявление неисправностей, Несправності – JVC GET0602-001A User Manual

Page 362: Предостережение, Увага

Advertising
background image

6

Connecting the external components to the CD changer jack / Подключение внешних устройств к разъему устройства автоматической
смены компакт-дисков / Приєднання зовнішніх компонентів до гнізда пристрою зміни CD-дисків

When connecting the external components, refer also to the
manuals supplied for the components and adapter.

CAUTION:

Before connecting the external components, make sure that the

unit is turned off.

You can connect the following JVC components to the CD changer
jack.

JVC component

Model name

CD changer (CD-CH)

CH-X1500, etc.

JVC DAB tuner

KT-DB1000

You can also connect the following components through the various
JVC adapters.
• Connection cords may need to be purchased separately.

Component

Adapter

Model
name

Bluetooth device

Bluetooth adapter

KS-BTA200

iPod

Interface adapter for iPod KS-PD100

Portable audio player
with line output jacks

Line input adapter

KS-U57

Portable audio player with
3.5 mm stereo mini jack

AUX input adapter

KS-U58

When connecting more than one component (maximum: three), it is
recommended that you connect the components in series as explained
below.

D

A

KS-BTA200 / KT-DB1000 *

10

B

*

9

CD-CH / KS-PD100 / KS-U57 / KS-U58

Connecting to the steering wheel remote controller / Подключение к рулевому пульту дистанционного управления / З’єднання з
блоком дистанційного керування, що встановлений на кермі

If your car is equipped with the steering wheel remote controller,
you can operate this unit using the controller. To do it, a JVC’s
OE remote adapter (not supplied) which matches with your car is
required. Consult your JVC IN-CAR ENTERTAINMENT dealer for
details.

C

Steering wheel remote input
Вход рулевого пульта
дистанционного управления
До зовнішнього компоненту

OE remote adapter (not supplied)
Aдаптер рулевого пульта дистанционного управления OE (не поставляется)
Адаптер OE блоку дистанційного керування OE (не входить до комплекту)

Steering wheel remote controller (equipped in the car)
Рулевой пульт дистанционного управления (устанавливаемый в автомобиле)
Блок дистанційного керування, встановлений на кермі (оснащення у авто)

*

9

CD changer jack /

Разъем устройства автоматической

смены компакт-дисков /

Гніздо пристрою зміни CD-дисків

When connecting two components in series / Последовательное подключение двух устройств /
У разі послідовного приєднання двох компонентів

When connecting three components in series / При подключении трех устройств последовательно / У
разі послідовного приєднання дрьох компонентів

*

9

A

KS-BTA200

B

KT-DB1000

C

*

9

CD-CH / KS-PD100 /

KS-U57 / KS-U58

To disconnect the connector / Отключение
от разъема / Відключення з’єднувача

Hold the connector top tightly (

1

), then pull it out

(

2

).

Крепко возьмитесь за верхнюю часть
разъема (1), затем выдерните его (2).
Візьміться за верхню частину (1)
з’єднувача, потім витягніть його (2).

При подключении внешних устройств см. также руководства,
поставляемые для устройств и адаптера.

ПРЕДОСТЕРЕЖЕНИЕ:

Перед подключением внешних компонентов убедитесь в том,
что устройство выключено.

К разъему устройства автоматической смены компакт-дисков
можно подключать указанные ниже устройства JVC.

Устройство JVC

Название модели

Устройство автоматической смены
компакт-дисков (CD-CH)

CH-X1500 и т. д.

Тюнер DAB JVC

KT-DB1000

Указанные ниже устройства можно также подключать с
помощью различных адаптеров JVC.
• Кабели подключения могут быть приобретены отдельно.

Компонентный

Адаптер

Название
модели

Устройство Bluetooth

Адаптер Bluetooth

KS-BTA200

iPod

Интерфейсный адаптер
для проигрывателя iPod

KS-PD100

Портативный
аудиопроигрыватель с
разъемами линейного
выхода

Адаптер линейного
входа

KS-U57

Портативный
аудиопроигрыватель со
стерео мини-разъемом
3,5 мм

Адаптер входа AUX

KS-U58

При подключении нескольких устройств (максимум: трех)
рекомендуется подключить устройства последовательно, как
описано ниже.

У разі приєднання зовнішніх компонентів, також зверніться
до посібника, що входить до комплекту постачання вказаних
компонентів та адаптера.

УВАГА:

Перед тим як приєднати зовнішній компонент,
переконайтеся утому, що ваш пристрій вимкнений.

Наведені нижче компоненти виробництва компанії JVC можна
приєднати через гніздо пристрою для зміни компакт-дисків.

Компонент виробництва JVC

Назва моделі

Пристрій для зміни компакт-
дисків (CD-CH)

CH-X1500 та ін.

Тюнер цифрового
радіомовлення JVC

KT-DB1000

За допомогою різних адаптерів виробництва JVC можна також
приєднувати такі компоненти.
• Можливо, з’єднувальні кабелі вам доведеться придбати

окремо.

Компонент

Адаптер

Назва
моделі

Пристрій Bluetooth

Адаптер Bluetooth

KS-BTA200

iPod

Інтерфейсний
адаптер для iPod

KS-PD100

Портативний аудіопрогравач
із гніздами лінійних виходів

Адаптер лінійного
входу

KS-U57

Портативний аудіопрогравач
зі стереофонічним
мініатюрним штекером 3,5 мм

Адаптер вхідного
сигналу від
зовнішнього
пристрою

KS-U58

У разі приєднання більш ніж одного компонента (не більше
трьох) рекомендується приєднувати їх послідовно, згідно з
наведеними нижче поясненнями.

TROUBLESHOOTING

• The fuse blows.
*

Are the red and black leads connected correctly?

• Power cannot be turned on.
*

Is the yellow lead connected?

• No sound from the speakers.
*

Is the speaker output lead short-circuited?

• Sound is distorted.
*

Is the speaker output lead grounded?

*

Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?

• Noise interfere with sounds.
*

Is the rear ground terminal connected to the car’s chassis using

shorter and thicker cords?

• Unit becomes hot.
*

Is the speaker output lead grounded?

*

Are the “–” terminals of L and R speakers grounded in common?

• This unit does not work at all.
*

Have you reset your unit?

BЫЯВЛЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ

• Сработал предохранитель.
* Правильно ли подключены черный и красный провода?
• Питание не включается.
* Подключен ли желтый провод?
• Звук не выводится через громкоговорители.
* Нет ли короткого замыкания на кабеле выхода

громкоговорителей?

• Звук искажен.
* Заземлен ли провод выхода громкоговорителей?
* Заземлены ли разъемы “–” правого (R) и левого (L)

громкоговорителей?

• Шум мешает звучанию.
* Соединен ли находящийся сзади зажим заземления с шасси

автомобиля с помощью более короткого и тонкого шнуров?

• Устройство нагревается.
* Заземлен ли провод выхода громкоговорителей?
* Заземлены ли разъемы “–” правого (R) и левого (L)

громкоговорителей?

• Приемник не работает.
* Выполнена ли перенастройка приемника?

НЕСПРАВНОСТІ

Вийшов з ладу запобіжник.
*

Чи правильно приєднані червоний та чорний провідники?

Не можна включити живлення.
*

Чи приєднаний жовтий провідник?

Звук з гучномовців відсутній.
*

Чи не замкнуто “на коротко” вихідні провідники гучномовця?

Звук спотворений.
*

Чи не заземлені вихідні провідники гучномовця?

*

Чи заземлені разом провідники “–” лівого та правого

гучномовця?

Звук чути з перешкодами.
*

Чи приєднано тильну клему заземлення до шасі авто за

допомогою коротших та товстіших шнурів?

Пристрій нагрівається.
*

Чи не заземлені вихідні провідники гучномовця?

*

Чи заземлені разом провідники “–” лівого та правого

гучномовця?

Цей пристрій не працює взагалі.
*

Чи ви переналаштовували пристрій?

CD changer jack /

Разъем устройства автоматической

смены компакт-дисков /

Гніздо пристрою зміни CD-дисків

*

9

Чтобы использовать данные устройства, необходима правильная

настройка внешнего входа (см. ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
на стр. 19).

*

10

Если устройство KS-BTA200 доступно, подключите его к A, а

устройство KT-DB1000 к B.

*

9

Для використання цих компонентів правильно налаштуйте

параметри зовнішнього входу (див. стор. 19 ІНСТРУКЦІЇ).

*

10

Якщо присутній KS-BTA200, приєднайте його до деталі поз. A та

приєднайте KT-DB1000 до деталі поз. B.

*

9

To use these components, set the external input setting correctly (see

page 19 of the INSTRUCTIONS).

*

10

If KS-BTA200 is available, connect it to position A and connect

KT-DB1000 to position B.

Если автомобиль оборудован рулевым пультом дистанционного
управления, его можно использовать для управления данным
устройством. Для этого необходим адаптер рулевого пульта
дистанционного управления JVC OE (не поставляется),
подходящий для Вашего автомобиля. За более подробной
информацией обратитесь к поставщику автомобильных
аудиосистем компании JVC.

Якщо авто оснащене блоком дистанційного керування,
який встановлюється на кермі, можна керувати пристроєм
за його допомогою. Щоб зробити це, потрібен адаптер OE
блоку дистанційного керування компанії JVC (не входить до
комплекту), що підходить до даного типу авто. За додатковою
інформацією зверніться до свого регіонального дилера JVC.

Install2_KW-AVX720[EE]_1.indd 6

Install2_KW-AVX720[EE]_1.indd 6

19/1/09 11:21:43 AM

19/1/09 11:21:43 AM

Advertising