Notice to users of the canadian telephone network, South africa telecommunications notice – Lexmark 5400 User Manual

Page 121

Advertising
background image

Notice to users of the Canadian telephone network

This product meets the applicable Industry Canada technical specifications. The Ringer Equivalence Number (REN) is an indication of the
maximum number of terminals allowed to be connected to a telephone interface. The terminus of an interface may consist of any combination
of devices, subject only to the requirement that the sum of the RENs of all the devices does not exceed five. The modem REN is located on the
rear of the equipment on the product labeling.

Telephone companies report that electrical surges, typically lightning transients, are very destructive to customer terminal equipment connected
to AC power sources. This has been identified as a major nationwide problem. It is recommended that the customer install an appropriate AC
surge arrestor in the AC outlet to which this device is connected. An appropriate AC surge arrestor is defined as one that is suitably rated, and
certified by UL (Underwriter’s Laboratories), another NRTL (Nationally Recognized Testing Laboratory), or a recognized safety certification body
in the country/region of use. This is to avoid damage to the equipment caused by local lightning strikes and other electrical surges.

This equipment uses CA11A telephone jacks.

Avis réservé aux utilisateurs du réseau téléphonique du Canada

Ce produit est conforme aux spécifications techniques d’Industrie Canada. Le numéro REN (ringer equivalence number : numéro d’équivalence
de sonnerie) fournit une indication du nombre maximum de terminaux pouvant être connectés à l’interface téléphonique. En bout de ligne, le
nombre d’appareils qui peuvent être connectés n’est pas directement limité, mais la somme des REN de ces appareils ne doit pas dépasser
cinq. Le numéro REN du modem est indiqué sur l’étiquette produit située à l’arrière de l’équipement.

Les compagnies de téléphone constatent que les surtensions électriques, en particulier celles dues à la foudre, entraînent d'importants dégâts
sur les terminaux privés connectés à des sources d’alimentation CA. Il s’agit-là d’un problème majeur d’échelle nationale. En conséquence, il
vous est recommandé de brancher un parasurtenseur dans la prise de courant à laquelle l’équipement est connecté. Utilisez un parasurtenseur
répondant à des caractéristiques nominales satisfaisantes et certifié par le laboratoire d’assureurs UL (Underwriter’s Laboratories), un autre
laboratoire agréé de type NRTL (Nationally Recognized Testing Laboratory) ou un organisme de certification agréé dans votre région ou pays.
Ceci prévient tout endommagement de l’équipement causé par les orages et autres surtensions électriques.

Cet équipement utilise des prises de téléphone CA11A.

Notice to users of the New Zealand telephone network

The following are special conditions for the Facsimile User Instructions. The grant of a telepermit for any item of terminal equipment indicates
only that Telecom has accepted that the item complies with minimum conditions for connection to its network. It indicates no endorsement of
the product by Telecom, nor does it provide any sort of warranty. Above all, it provides no assurance that any item will work correctly in all
respects with another item of telepermitted equipment of a different make or model, nor does it imply that any product is compatible with all of
Telecom's network services.

This equipment shall not be set up to make automatic calls to the Telecom's 111 Emergency Service.

This equipment may not provide for the effective hand-over of a call to another device connected to the same line.

This equipment should not be used under any circumstances that may constitute a nuisance to other Telecom customers.

Some parameters required for compliance with Telecom's telepermit requirements are dependent on the equipment associated with this device.
The associated equipment shall be set to operate within the following limits for compliance to Telecom's specifications:

There shall be no more than 10 call attempts to the same number within any 30 minute period for any single manual call initiation, and

The equipment shall go on-hook for a period of not less than 30 seconds between the end of one attempt and the beginning of the next call
attempt.

The equipment shall be set to ensure that automatic calls to different numbers are spaced such that there is not less than 5 seconds between
the end of one call attempt and the beginning of another.

South Africa telecommunications notice

This modem must be used in conjunction with an approved surge protection device when connected to the PSTN.

Using this product in Switzerland

This product requires a Swiss billing tone filter (Lexmark part number 14B5109) to be installed on any line which receives metering pulses in
Switzerland. The Lexmark filter must be used, as metering pulses are present on all analog telephone lines in Switzerland.

Utilisation de ce produit en Suisse

Cet appareil nécessite l’utilisation d’un filtre de tonalité de facturation suisse (nº de référence Lexmark : 14B5123) devant être installé sur toute
ligne recevant des impulsions de comptage en Suisse. Ce filtre doit être utilisé pour toute installation car ces impulsions existent sur toutes les
lignes téléphoniques suisses.

Verwendung dieses Produkts in der Schweiz

Für dieses Produkt muss ein schweizerischer Billing Tone Filter zur Zählzeichenübertragung (Lexmark Teilenummer 14B5109) für jede Leitung
installiert werden, über die in der Schweiz Zeitsteuertakte übertragen werden. Die Verwendung des Lexmark Filters ist obligatorisch, da in allen
analogen Telefonleitungen in der Schweiz Zeitsteuertakte vorhanden sind.

121

Advertising