Aufnehmen ihrer musik, Aufnahme mit arranger-begleitung, Aufnahme mit arranger- begleitung – Roland KR103 User Manual

Page 30: Newsong, Kr103 digital intelligent piano

Advertising
background image

Aufnehmen Ihrer Musik

28

r

KR103 Digital Intelligent Piano

8.

Aufnehmen Ihrer Musik

Mit dem 16-Spur-Recorder des KR103 können Sie eigene Stücke oder Interpretationen bestehender Songs aufnehmen.

Aufnahme mit Arranger-
Begleitung

Sehen wir uns zunächst an, wie man sein Melodie-
spiel mit Arranger-Begleitung aufzeichnet.

(1) Drücken Sie den [Arranger]-Taster.

Das

-Symbol erscheint. Nun können Sie

den Arranger mit der linken Hand in Echtzeit trans-
ponieren.

Anmerkung: Auch im Piano-Modus kann man mit Arran-
ger-Begleitung aufnehmen. Dafür müssen Sie den [Split]-
Taster deaktivieren. Alles Weitere zu diesem Modus finden
Sie auf S. 33.

(2) Drücken Sie einen [Music¥Style]-Taster und wählen

Sie einen Music Style (sie können aber auch einen
Music Assistant-Speicher wählen).

Siehe S. 18 und 15.

• Wenn Sie den Song nicht mit der Intro-Phrase begin-

nen möchten, die beim Drücken des [Arranger]-Tas-
ters aktiviert wird, müssen Sie jetzt [Intro÷Ending]
betätigen.

• Drücken Sie [To¥Original] oder [To¥Variation], um die

Komplexität der Begleitung zu wählen.

• Wenn der Arranger beim Spielen der ersten Note

nicht automatisch loslegen soll, müssen Sie die Sync
Start-Funktion ausschalten. Drücken Sie
[Intro÷Ending] und [Start÷Stop] gemeinsam (die
[Start÷Stop]-Diode hört auf zu blinken).

(3) Drücken Sie den Style Orchestrator-Taster der

gewünschten Ebene ([Basic], [Advanced] oder [Full]).

(4) Stellen Sie mit Tempo [+][–] das gewünschte Tempo

ein.

(5) Ordnen Sie der rechten Tastaturhälfte den

gewünschten Klang zu.
Drücken Sie einen Tone-Taster und wählen Sie mit
[√][®] und [+][–] eine Familie sowie einen Klang inner-
halb jener Familie. Siehe auch S. 35.

(6) Drücken Sie den [REC¥∏]-Taster (seine Diode blinkt).

Das Display sieht nun etwa so aus:

(Die Symbole [RECORD≈∏] und [1]~[16] blinken. Die
Diode des [REC¥∏]-Tasters blinkt ebenfalls.) Sie befin-
den sich nun im “New Song”-Modus, in dem sowohl
Ihr Spiel als auch die Arranger-Begleitung des KR103
aufgezeichnet werden.

Anmerkung: Bei Anwahl von “New Song” wird das Stück
im USR-Speicher des KR103 gelöscht. Eventuell müssen
Sie jenen Song zuerst sichern (siehe S. 53).

(7) Starten Sie die Aufnahme mit einem der folgenden

Verfahren (der [REC¥∏] leuchtet dann konstant):

• Drücken Sie den [Start÷Stop]-Taster, um die Wieder-

gabe des gewählten Arranger-Musters zu starten.
Wenn Sie den Arranger nicht ab Song-Beginn ver-
wenden möchten, sollten Sie das Metronom aktivie-
ren, indem Sie den [Metronome]-Taster drücken.

• Wenn Sie die Sync Start-Funktion nicht ausgeschal-

tet haben, können Sie links des Splitpunktes (bzw.
gleich wo auf der Tastatur, wenn die [Split]-Diode aus
ist) eine Note oder einen Akkord spielen.

(8) Halten Sie die Aufnahme mit einem der folgenden

Verfahren an:

• Drücken Sie [Start÷Stop].
• Drücken Sie den [Intro÷Ending]-Taster, um die Ending-

Phrase zu starten. Sobald diese beendet ist, halten die
Arranger-Wiedergabe und Song-Aufnahme an.

• Drücken Sie [Play÷Stop¥®÷ª].

Tone

Guitar

Bass

Melody

Intelligence

Piano

Piano

Lower

One Touch Program

Layer

Split

Arranger

Disk

Strings

Organ

Others

Drum/Sfx

Sax

Brass

ARRANGER

Tempo

Marker

Music Style

User

Trad
Kids

Latin

Gospel

Intro

Ending

Start

Stop

Big Band

Swing

Ballad

Acoustic

Oldies

Country

Pop

Rock

Fill In

Sync

To Original

To Variation

Count Metronome

Song

Music

Assistant

Record/Playback

Reset

Fwd

Bwd

Rec

Play/Stop

Upper

Lower

Whole

Rhythm

Bass

Accomp

Menu

R

4

3

2

1

INTRO

FULL

BAND

=

1
9

2

10

3

11

4

12

5

13

6

14

7

15

8

16

ORCHESTRATOR

BEAT

NewSong

120

001

Advertising