2 требования к трубопроводу, 2 требования к электрооборудованию – Xylem e-NSCS User Manual

Page 50

Advertising
background image

H

v

Давление пара в метрах, соответствующее температуре

жидкости Т °C

0,5

Рекомендуемый предел безопасности (м)

Z

Максимальная высота, на которой можно установить насос

(м)

Дополнительную информацию см. в разделе

Рис. 13

.

(p

b

*10,2 - Z) должно быть всегда положительное число.

ПРИМЕЧАНИЕ:
Не допускайте превышения допустимой всасывающей способно-

сти насоса; это может привести к кавитации и повреждению насо-

са.

4.1.2 Требования к трубопроводу

Меры предосторожности

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

• Следует использовать трубы, соответствующие мак-

симальному рабочему давлению насоса. Невыпол-

нение данных указаний может привести к разруше-

нию системы, с риском получения травм.

• Все подключения должны выполняться квалифици-

рованным монтажниками в соответствии с дей-

ствующими нормами.

ПРИМЕЧАНИЕ:
При подключении насоса к централизованной системе водоснаб-

жения необходимо следовать действующим законодательным нор-

мам и правилам компаний, которые управляют водными ресурса-

ми. При необходимости, установите со стороны всасывания подхо-

дящее устройство предотвращения обратного течения.

Контрольный список проверки трубопровода
Соблюдайте следующие правила:

• у всего трубопровода имеется независимая опора, трубопро-

вод не создает нагрузку на насос;

• Гибкие трубы или соединения используются, чтобы избежать

передачи вибрации насоса трубам или наоборот.

• использовать широкие колена, избегать использования изги-

бов, создающих избыточное сопротивление потока;

• всасывающий трубопровод полностью герметичен и воздухо-

непроницаем;

• если насос используется в открытом контуре, убедитесь в

том, что диаметр всасывающей трубы соответствует усло-

виям установки. Всасывающая труба не должна быть мень-

ше, чем диаметр всасывающего отверстия.

• если всасывающий трубопровод должен быть больше, чем

всасывающая сторона насоса, устанавливается эксцентриче-

ская переходная муфта трубы.

• Если насос располагается над уровнем жидкости, ножной

клапан устанавливается в конце всасывающей трубы.

• Ножной клапан полностью погружается в жидкость таким об-

разом, чтобы воздух не мог попасть через всасывающую во-

ронку, когда жидкость находится на минимальном уровне и

насос установлен над уровнем источника жидкости.

• Двухпозиционные клапаны соответствующего размера уста-

новлены на всасывающем трубопроводе и на подающем тру-

бопроводе (ниже по потоку за обратным клапаном) для регу-

лирования продуктивности насоса, для осмотра насоса и для

технического обслуживания.

• Двухпозиционный клапан соответствующего размера устано-

влен на подающем трубопроводе (ниже по потоку за обрат-

ным клапаном) для регулирования продуктивности насоса,

для осмотра насоса и для технического обслуживания.

• Чтобы избежать обратного потока в насос, когда насос вы-

ключен, устанавливается обратный клапан на подающий тру-

бопровод.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:
Не использовать закрытый двухпозиционный клапан на

выпускной стороне, чтобы прерывать поток насоса более

чем на несколько секунд. Если насос должен работать с

закрытой выпускной стороной дольше нескольких се-

кунд, необходимо установить обводный контур во избе-

жание перегревания жидкости внутри насоса.

Иллюстрации, на которых приведены требования к трубопроводу,

см. на

Рис. 14

и

Рис. 15

.

4.2 Требования к электрооборудованию

• Действующие местные нормативы преобладают над данными

требованиями.

• Для систем пожаротушения (гидранты и/или спринклеры)

проверить действующие местные нормы.

Список проверок электрических соединений
Соблюдайте следующие правила:

• Электрические проводники должны быть защищены от высо-

ких температур, вибрации и ударов.

• Линия питания должна быть оснащена:

• устройством защиты от короткого замыкания;

• Сетевым изолирующим выключателем с контактным за-

зором не менее 3 мм.

Контрольный список для проверки электрической панели

управления

ПРИМЕЧАНИЕ:
Панель управления должна соответствовать техническим характе-

ристикам электрического насоса. (неправильные сочетания не га-

рантируют защиту двигателя);

Соблюдайте следующие правила:

• Панель управления должна защищать двигатель от перегруз-

ки и коротких замыканий;

• установите правильную защиту от перегрузки (термическое

реле или предохранитель двигателя).

Тип насоса

Защита

Однофазный стандартный

электрический насос ≤ 1,5 кВт

• Встроенный автоматиче-

ский сброс термо-ампе-

рометрического предох-

ранителя (защита двига-

теля)

• Защита от короткого за-

мыкания (обеспечивает-

ся монтажником)

11

Трехфазный электрический

насос и другие однофазные

насосы

12

• Термическая защита

(обеспечивается монтаж-

ником)

• Защита от короткого за-

мыкания (обеспечивает-

ся монтажником)

• Панель управления должна быть оборудована системой за-

щиты от работы всухую, к которой подключаются реле давле-

ния, плавающий переключатель, щупы или прочие подходя-

щие устройства.

• Рекомендуется использовать следующие устройства на сто-

роне всасывания насоса:

• При перекачивании жидкости из водяной системы ис-

пользуйте реле давления.

• При перекачивании жидкости из накопительного бака

или резервуара используйте поплавковый переключа-

тель или датчики.

• при использовании термореле рекомендуется использовать

реле, чувствительные к пропаданию фазы.

Контрольный список для проверки двигателя

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ:

• Прочитайте инструкцию по эксплуатации, чтобы

убедиться в наличии предохранительного устрой-

ства, если используется двигатель, отличный от

стандартного.

• Если двигатель оснащен автоматическими устрой-

ствами тепловой защиты, необходимо учитывать

риск непредвиденного запуска при перегрузке. Дви-

гатели такого типа запрещено использовать в проти-

вопожарных и спринклерных системах.

11

плавкие предохранители aM (запуск двигателя), или магнето-термовыключатель с кривой C и Icn ≥ 4,5 кA или другими аналогичными устройствами.

12

Термическое реле перегрузки с классом работы 10А + плавкие предохранители аМ (запуск двигателя) или магнето-термический переключатель защиты
двигателя с классом работы 10А.

ru - Перевод с оригинала

50

e-nscs Installation, Operation, and Maintenance Manual

Advertising