Manuel d'utilisation français – Rockwell Automation 440R Lichtgittermodul MSR22LM mit umschaltbaren Funktionen Light curtain controller User Manual

Page 17

Advertising
background image

17

Manuel d'utilisation

FRANÇAIS

Module de barrières immatérielles MSR22LM
Fonctions ajustables

ORIGINAL

Le MSR22LM permet la coupure sécuritaire d’un circuit de sécurité. Permet la
protection, le fonctionnement simple ou double introduction en zone ainsi
que le Muting pour la protection de personnes et des installations avec des
barrières immatérielles.
En cas d'emploi approprié et d'observation de ces instructions, on ne
connaît aucun risque résiduel. Dans le cas contraire, on encourt des riques
de dommages corporels et matériels.

Usage approprié

Remarques pratiques

 Avant l'ouverture de la face avant, la personne autorisée doit s'assurer de

se libérer de toute charge statique

 En fonctionnement Muting, la lampe doit répondre à la norme
EN 61 496-1 paragraphe A7.4
 Si une entrée n'est pas utilisée, il faut ponter aux bornes S-1/S-2 et

S-4/S-3 - voir diagramme 9

Remarques de sécurité

ATTENTION!

 Le contact NF 31/32 du MSR22LM ne peut être utilisé qu'en tant que con-

tact de signalisation

 Pas approprié pour installations ou la barrière peut être contournée

 Les réglages à l'appareis doivent être eff ectuées hors tension,
par une personne autorisée

Borniers

Numérotation des bornes

Description

A1+

+ / L

A2

- / N

S12, S14, S22, S24, S32, S34,
S42, S44, M1, M2

Entrées de contrôle

S21, S23, S31, S33, S33, S41, S43

Sorties de contrôle

13, 14, 23, 24, 33, 34

Contacts à fermeture liés pour circuit
de déclenchement

31,32

Contacts à ouverture pour circuit de
déclenchement

48, 58

Sortie de signalisation

X44

Bornes libres, hors tension

Caractéristiques

 Satisfait aux exigences:
- Performance Level (PL) e et Catégorie 4 selon EN ISO 13849-1: 2008
- Valeur limite SIL demandée (SIL CL) 3 selon IEC/EN 62061
- Safety Integrity Level (SIL 3) selon IEC/EN 61508
- Catégorie de sécurité 4 selon EN 954-1

 Pour la raccordement de max.
- 3 barrières de protection immatérielles (BI) à 2 canaux ou
- 2 barrières 2 canaux et 2 signaux Muting à 1 canal ou
- 1 barrières 2 canaux et 4 signaux Muting à 1 canal ou
- 2 barrières 2 canaux et commutateur à clé pour modifi cation
du nombre d’ intrusions
- En supplément, BP Marche, contact machine, commutateur à
clé avec reconnaissance de courts circuits transversaux

 Reconnaissance de rupture de fi l sur branchement barrières

 Sorties:
- 3 contacts NO ou 2 contacts NO et 1 contact NF
- 2 sorties statiques, protégées contre surcharges, courts
circuits et température

 Appareil multifonction, programmable par commutateur
multipositions pour les modes de fonctionnement suivants:
- Mode de protection, par exemple rideaux limineux
- Mode de protection avec Muting, par exemple bandes
transporteuses
- Réglage du temps maximal du Muting
- Réglage de l’ordre diff érent d'apparition des signaux
- Fonction Override par BP Marche
- Mode d‘intrusion, par exemple: Presses
- Au choix 1,2 oder 3 intrusions
- Nombre d’impulsions réglage au choix, modifi cation du nombre
d‘intrusions par commutateur à clé

 Pour branchement de barrières de Type 4 ou de barrières auto-contrôlées
de type 2 selon IEC/EN 61 496-1, c. c. transversal détecté par la barrière

 Avec reconnaissance et signalisation de sous / surtension

 Temps de réaction: max. 30 ms

 Signalisation DEL de fonctionnement (RUN), canal 1 / 2

Avant l'installation, la mise en service ou l'entretien de cet appareil, on doit
avoir lu et compris ce manuel d'utilisation.

DANGER

ATTENTION

Tension dangereuse.
Une électrocution entraînera la mort ou des blessures graves.
Couper l'alimentation avant toute intervention sur l'installation et
l'appareil.

La fonction de sécurité de cet appareil n'est garantie que dans la mesu-
re où les composants utilisés sont certifi és

Remarques

Le produit décrit ici a été développé pour remplir les fonctions de sécurité
en tant qu'élément d'une installation globale ou d'une machine. Un système
de sécurité complet inclut habituellement des détecteurs ainsi que des
modules d'évaluation, de signalisation et de logique aptes à déclencher
des coupures de courant sûres. La responsabilité d'assurer la fi abilité de
l'ensemble de la fonction incombe au fabricant de l'installation ou de la
machine. Rockwell Automation n'est pas en mesure de garantir toutes les
caractéristiques d'une installation ou d'une machine dont la conception lui
échappe. C'est à l'utilisateur de valider la conception globale du système
auquel ce relais est connecté. Rockwell Automation ne prend en charge
aucune responsabilité quant aux recommandations qui sont données
ou impliquées par la description suivante. Sur la base du présent manuel
d'utilisation, on ne pourra déduire aucune modifi cation concernant les
conditions générales de livraison de Rockwell Automation, les exigences de
garantie ou de responsabilité.

Consignes de sécurité

-

L'installation et la mise en service de cet appareil doivent être eff ectuées

par un personnel familiarisé avec ce manuel d'utilisation ainsi qu'avec

les prescriptions en vigueur sur la sécurité du travail et la prévention

d'accidents.
-

Tenir compte des réglementations locales, en particulier celles con

cernant les mesures de sécurité.

-

La protection contre les contacts accidentels sur les éléments connectés

et l'isolation des câbles de raccordement doivent être calculées pour la

tension la plus élevée à laquelle l'appareil est soumis.

-

L'ouverture de l'appareil ou des transformations non autorisées annulent

la

garantie.

-

Le relais doit être monté en armoire ayant un indice de protection au

moins IP 54; la poussière et l'humidité pouvant entraîner des disfonc

tionnements.
-

S'assurer que les circuits de protection sont suffi

sants sur tous les

contacts de sortie en cas de charges capacitives et inductives.

-

La fonction de sécurité doit être activée au moins une fois par mois.

Printed in Germany, Dwg. No: 23992, EO: 0329, Issue No: 3

Toutes les caractéristiques données dans cette notice correspondent à l’édition en cours. Nous nous
réservons le droit de procéder à tout moment aux améliorations ou modifications techniques nécessaires.

Advertising