Important, Important importante, Features/ caractéristiques/ características – Dirt Devil UD70250B User Manual

Page 14

Advertising
background image

23

14

E

F

S

1. Handle/Wand

2. Hose

3. Dirt Cup Release Button

4. Carry Handle

5. Dirt Cup

6. Height Adjustment

7. Furniture guard

8. Turbo Tool*

9. Pre-Motor Filter

10. Exhaust Filter

11. Brushroll On/Off Pedal

(Suction Only Mode)

12. Hose/Wand Release Button

13. Extension Wand

14. 2 in 1 Tool Dusting Brush

& Crevice Tool

15. ON/OFF Switch

16. Cord Release

17. Cord

18. Hose Cleanout

19. Bare Floor Tool*

*In select models only

1. Manche/Lance

2. Tuyau

3. Bouton de dégagement du

vide-poussière

4. Poignée de transport

5. Vide-poussière

6. Réglage de la hauteur

7. Protège-meubles

8. Turbobrosse*

9. Filtre situé avant le moteur

10. Filtre d’évacuation

11. Pédale de marche/arrêt du

rouleau-brosse (mode de

succion seulement)

12. Bouton de dégagement du

tuyau / de la lance

13. Rallonge

14. Accessoire 2 en 1 : brosse à

épousseter et suceur plat

15. Interrupteur MARCHE/ARRÊT

16. Dispositif de dégagement du

cordon

17. Cordon d'alimentation

18. Orifice de nettoyage du tuyau

19. Accessoire pour plancher à surface lisse*

*Offert sur quelques modèles seulement

1. Mango/tubo

2. Manguera

3. Botón de liberación del

contenedor para polvo

4. Mango de transporte

5. Contenedor para polvo

6. Ajuste de la altura

7. Protector para muebles

8. Accesorio Turbo*

9. Filtro Previo Al Motor

10. Filtro de escape

11. Pedal para encender/apagar el

rodillo de cepillos (únicamente

en modo de succión)

12. Botón de liberación del mango/

tubo

13. Tubo de extensión

14. Accesorio para hendiduras y

cepillo para polvo 2 en 1

15. Interruptor de encendido/

apagado:

16. Liberación del cordón

17. Cordón

18. Limpieza de la manguera

19. Accesorio para suelos sin moqueta

*

Sólo en determinados modelos

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10
11

12

14

13

15

16
17

18

19*

BACK VIEW/ARRIÈRE/PARTE POSTERIOR

FRONT VIEW/AVANT/PARTE FRONTAL

FEATURES/ CARACTÉRISTIQUES/ CARACTERÍSTICAS

BELT STYLE/MODÈLE DE COURROIE/ESTILO DE BANDA - 26

PRE-MOTOR FILTER/FILTRE SITUÉ AVANT LE MOTEUR/FILTRO PREVIO AL MOTOR - F78

EXHAUST FILTER/FILTRE D’ÉVACUATION/FILTRO DE ESCAPE - F79

E

F

S

Hold handle wand by top of grip for easy

reach cleaning. Tools can be attached to

end of wand if desired.

E

E

F

F

S

S

Press handle release

button down to release

handle from unit.

Pull handle up and out of

unit.

Appuyer sur le bouton de

dégagement du manche

pour retirer le manche de

l’appareil.

Tirer le manche vers le

haut et l’extérieur.

Tenir la lance par le haut de la poignée afin

de faciliter le nettoyage. Au besoin, des

accessoires peuvent être fixés à l’extrémité

de la lance.

Presione el botón de

liberación del mango y

tire el mango fuera de la

unidad.

Tire del mango hacia

arriba y hacia afuera de la

unidad.

Tome el tubo del mango de la punta para

limpiar fácilmente. Los accesorios se

pueden insertar al final del tubo, si lo

desea.

1.

3.

2.

E

Simply push the attachment firmly on the end of the wand or

hose end. To remove tool, twist and pull apart gently and

return to storage.
A. Crevice Tool may be used in tight spaces,

corners and along edges in such places as dresser drawers,

upholstered furniture, stairs and baseboards.
B. Dusting Brush may be used for furniture, table tops,

books, lamps, lighting fixtures, venetian blinds, baseboards,

shutters, and registers.
C. Push lock button in to release dusting brush and slide

down to revert to crevice mode.
D. Air-Powered Hand Tool may be used for upholstered

furniture, draperies, mattresses, clothing, and carpeted stairs.

(Tool varies per model*).
E. Bare Floor Tool may be used to dust or vacuum any hard

surface.

SELECT PROPER TOOL

2-in-1 Combination Tool

SÉLECTION DE L’ACCESSOIRE APPROPRIÉ

Accessoire combiné 2 en 1

SELECCIONE EL ACCESORIO APROPIADO

Accesorio 2 en 1 combinable

1.

Handle/Wand must be removed

from unit to operate hose for

accessory tools.

Le manche / la lance doit être retiré

de l'appareil pour utiliser le tuyau

avec des accessoires.

Retire el mango/tubo de la unidad

para accionar la manguera con los

accesorios.

IMPORTANT

IMPORTANT

IMPORTANTE

D-Grip Wand/Handle Release

HANDLES/ MANCHES/ AGARRADERAS

Bouton de dégagement de la lance / du manche à poignée en D

Botón de liberación del mango/tubo tipo D

A

B

E

C

D*

*In Select Models Only

*Offert sur quelques modèles seulement

*Sólo en determinados modelos

Advertising