Garantie limitée – Dirt Devil UD30005B User Manual

Page 11

Advertising
background image

11

22

HOW TO OPERATE: CONTINUED

MODE D’EMPLOI : SUITE

CÓMO FUNCIONA : CONTINUACIÓN

IMPORTANT: FOR EASIEST ADJUSTMENT, PLACE CLEANER IN FULL UPRIGHT POSITION.

CARPET HEIGHT ADJUSTER*

BOUTON DE RÉGLAGE SELON LA HAUTEUR DU TAPIS*

AJUSTADOR SEGÚN LA ALTURA DE LA MOQUETA*

• Lowest setting: for all types of carpet.

Note: If the cleaner is difficult to push, turn knob to the next higher setting.

• Higher settings: for very deep pile carpet, where easier pushing effort is desired, while maintaining good

cleaning performance.

Settings: For maximum cleaning performance, the following carpet height settings are recommended:

IMPORTANT : POUR FACILITER LE RÉGLAGE, METTEZ L’ASPIRATEUR EN POSITION VERTICALE.
Réglages : Pour une performance maximale, les réglages de hauteur ci-dessous sont recommandés :

IMPORTANTE: PARA UN AJUSTE MÁS FÁCIL, COLOQUE LA ASPIRADORA EN POSICIÓN COMPLETAMENTE

VERTICAL POSITION.

• Posición más baja: para todo tipo de moquetas.

Nota: Si le cuesta mucho empujar la aspiradora, gire la perilla a la siguiente posición más alta.

• Posiciones más altas: para moquetas de gran espesor, donde se desea reducir el esfuerzo al empujar y, a la

vez, mantener un buen rendimiento de limpieza.

• Réglage inférieur : pour tous les types de moquettes.

Nota : S’il est difficile de déplacer l’appareil, le placer à un réglage de hauteur supérieur.

• Réglages supérieurs : pour les moquettes très épaisses; ces réglages exigent moins d’efforts tout en mainten-

ant une bonne performance.

Posiciones: Para obtener el máximo rendimiento de limpieza, se recomiendan las siguientes posiciones, según

la altura de la moqueta:

10.

E

F

S

CARPET HEIGHT ADJUSTER*

BOUTON DE RÉGLAGE SELON LA HAUTEUR DU TAPIS*

AJUSTADOR SEGÚN LA ALTURA DE LA MOQUETA*

*

In select models only

*

Offert sur quelques modèles seulement

*

Sólo en determinados modelos

GARANTIE LIMITÉE

ÉLÉMENTS COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE

Votre produit Dirt DevilMD est garanti pour des conditions normales d’utilisation et d’entretien domestiques, tel qu’il est

stipulé dans le Guide de l’utilisateur, contre les défauts de matériaux et de fabrication. Pendant la Période de garantie et

tel qu’il est décrit dans la présente garantie, nous fournirons les pièces et la main-d’œuvre nécessaires à la remise en bon

état de fonctionnement de tout produit acheté aux États-Unis, au Canada ou par l’intermédiaire du Programme d'échanges

militaires américain.
COMMENT PRÉSENTER UNE DEMANDE DE RÉPARATION SOUS GARANTIE

Si ce produit ne fonctionne pas comme annoncé, l’apporter ou le poster à un atelier de service garanti Dirt DevilMD

autorisé, accompagné de la preuve d’achat. Pour accéder à un service d’aide automatique donnant la liste des centres de

service autorisés aux États-Unis, téléphoner au 1 800 944-9200 OU visiter Dirt DevilMD sur Internet à www.dirtdevil.com.

Pour obtenir de plus amples renseignements ou pour toute question sur la présente garantie ou sur l’emplacement des

différents centres de service garanti, communiquer avec le Centre de service à la clientèle de Dirt DevilMD en composant

le 1 800 321-1134, du lun. au ven. de 8 h à 19 h (HNE).
ÉLÉMENTS NON COUVERTS PAR LA PRÉSENTE GARANTIE

La présente garantie ne couvre pas : toute utilisation commerciale du produit (ex. : dans le cadre de services ménagers, de

conciergerie ou de location de matériel); le rouleau-brosse, la courroie, les sacs, les filtres; l’entretien inadéquat du produit;

les dommages liés à une utilisation inadéquate, à des cas fortuits ou catastrophes naturelles, au vandalisme, à tout autre

acte hors du contrôle de Royal Appliance Mfg. (aussi appelée « Royal » et « nous), ou à tout acte ou négligence de la part

du propriétaire de l’appareil; toute utilisation dans un pays autre que celui où le produit a été acheté initialement, et tout

produit revendu par son propriétaire original. La présente garantie ne couvre pas le ramassage, la livraison, le transport

ou la réparation à domicile du produit.

La présente garantie ne s’applique pas aux produits achetés hors des États-Unis (ce qui comprend ses territoires et

possessions), hors du Programme d'échanges militaires américain, ou hors du Canada. La présente garantie ne couvre

pas les produits achetés chez un tiers autre qu’un détaillant, marchand ou distributeur autorisé de produits Royal.
AUTRES MODALITÉS IMPORTANTES

La présente garantie n’est pas transférable et ne peut pas être cédée. La présente garantie sera régie et interprétée selon

les lois de l’État de l’Ohio. La Période de garantie ne peut pas être prolongée par quelque réparation ou remplacement que

ce soit exécuté en vertu de la présente garantie.

CETTE GARANTIE EST L’UNIQUE GARANTIE ET RECOURS OFFERTS PAR ROYAL. L’ENTREPRISE DÉCLINE TOUTE

RESPONSABILITÉ QUANT à TOUTES LES AUTRES GARANTIES EXPRESSES OU TACITES, Y COMPRIS LES GARANTIES LIÉES

à LA QUALITÉ MARCHANDE OU à LA COMPATIBILITÉ DU PRODUIT POUR UN USAGE PARTICULIER. ROYAL NE POURRA

EN AUCUN CAS ÊTRE TENUE RESPONSABLE DE TOUS DOMMAGES-INTÉRÊTS SPÉCIAUX OU DOMMAGES INDIRECTS,

ACCESSOIRES OU CONSÉCUTIFS DE QUELQUE NATURE QUE CE SOIT, SUBIS PAR LE PROPRIÉTAIRE DU PRODUIT OU PAR

TOUTE PARTIE RÉCLAMANT PAR L’INTERMÉDIAIRE DU PROPRIÉTAIRE, QU’ILS RELÈVENT DU DROIT DES CONTRATS, DE LA

NÉGLIGENCE, DE LA RESPONSABILITÉ CIVILE DÉLICTUELLE OU DE LA RESPONSABILITÉ STRICTE DU FAIT DES PRODUITS,

OU QU’ILS DÉCOULENT DE QUELQUE CAUSE QUE CE SOIT. Certains États ne permettent pas l’exclusion des dommages

consécutifs. Par conséquent, l’exclusion précédente pourrait ne pas être applicable dans votre cas. La présente garantie

vous donne des droits spécifiques. Vous pouvez également avoir d’autres droits, lesquels varient d’un État à l’autre.

Advertising
This manual is related to the following products: