Important safety instructions, Guía de solución de problemas – Dirt Devil UD30005B User Manual

Page 2

Advertising
background image

2

31

For quick reference, please record your product information below.

Veuillez consigner les renseignements concernant votre appareil ci-dessous pour pouvoir les

consulter rapidement.

Para una referencia rápida, registre la información relativa a su producto a continuación.

Model #: /

Nº de modèle

: /

Modelo #

:

Mfg. Code: /

Code de fabrication

: /

Código de FAB

:

(Mfg. code located on the back or bottom of product)

(Le code de fabrication figure à l’arrière ou au bas de l’aspirateur.)

(El código de fab. se encuentra en la parte posterior o inferior del producto.)

Warranty Registration

Be sure to register your product

online at www.DirtDevil.com or

call 1-800-321-1134 to register

by phone.

Hint: Attach your sales receipt to

this Owner’s manual. Verification of

date of purchase may be required for

warranty service of your Dirt Devil®

product.

Enregistrement de la garantie

N’oubliez pas d’enregistrer votre produit en

ligne, à l’adresse www.DirtDevil.com, ou par

téléphone, au 1 800 321 1134.
Conseil : Il est recommandé de joindre

votre reçu de caisse au guide d’utilisation,

car la date d’achat peut devoir être vérifiée

avant toute réparation couverte par la

garantie de votre produit.

Registro de Garantía

Asegúrese de registrar su producto en línea

en www.DirtDevil.com o llame al 1-800-

321-1134 para registrarlo por teléfono.
Consejo: Adjunte su recibo de compra a

este Manual del usuario. Es posible que

se requiera la verificación de la fecha de

compra para el servicio de garantía de

su producto Dirt Devil®.

WARNING: Product assembly may include small parts. Small parts can present a

choking hazard.

AVERTISSEMENT: L’appareil peut comprendre de petites pièces d’assemblage. Ces

dernières présentent un danger d’étouffement.

ADVERTENCIA: El conjunto del aparato puede incluir piezas pequeñas. Las piezas

pequeñas pueden presentar un peligro de asfixia.

IMPORTANT: READ CAREFULLY BEFORE ASSEMBLY AND USE.

THIS PRODUCT IS INTENDED FOR HOUSEHOLD USE ONLY. IF USED COM-

MERICALLY WARRANTY IS VOID.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

When using an electrical appliance, basic precautions should always

be followed, including the following:

READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING THE APPLIANCE.

ALWAYS FOLLOW THESE SAFETY INSTRUCTIONS.

WARNING: TO REDUCE THE RISK OF FIRE,

ELECTRIC SHOCK OR INJURY:

• Fully assemble before operating.

• Operate cleaner only at voltage specified on data plate on back of cleaner.

• Do not leave appliance when plugged in. Unplug from outlet when not in

use and before cleaning or servicing.

• Do not use outdoors or on wet surfaces.

• Use indoors only.

• Store the product indoors. Put the product away after use to prevent trip-

ping accidents.

• Do not allow to be used as a toy. Not intended for use by children age 12

and under. Close supervision is necessary when used near children. To

PROBLEMA

POSIBLES CAUSAS

SOLUCIONES POSIBLES

La aspiradora no

funciona

1. El cordón eléctrico no está bien

conectado en la toma de corriente.

1. Conecte la unidad con firmeza.

2. Fusible quemado o interruptor

desconectado.

2. Fusible quemado o interruptor desconecta

do.

3. Necesita servicio.

3. Llévela al centro de servicio o llame al

1-800-321-1134

4. Protector térmico activado.

4. Desconecte la aspiradora. Deje que se

enfríe.

La aspiradora

aspira o la succión

es muy débil

1. La bolsa no está instalada

correctamente.

1. Revise la forma de retiro y reemplazo de

la bolsa.

2. Bolsa llena.

2. Reemplace la bolsa.

3. Cepillo giratorio desgastada.

3. Reemplace el cepillo giratorio.

4. La banda está rota o gastada.

4. Reemplace la banda.

5. El filtro está tapado.

5. Retire y limpie el filtro.

6. Boquilla/cepillo giratorio tapado.

6. Inspeccione la boquilla/el cepillo giratorio.

Retire la obstrucción/el atasco.

7. Manguera tapada.

7. Retire la manguera; retire la obstrucción.

El polvo sale de la

aspiradora

1. Bolsa llena.

1. Reemplace la bolsa..

2. La bolsa no está instalada

correctamente.

2. Revise la forma de retiro y reemplazo de

la bolsa.

3. La manguera no está instalada

correctamente.

3. Revise la instalación de la manguera.

4. El filtro no está instalado

completamente.

4. Revise el retiro y reemplazo del filtro.

Los accesorios de

la aspiradora no

recogen

1. Manguera tapada.

1. Retire la manguera y los accesorios; retire

la obstrucción.

2. La entrada de la manguera está

tapada.

2. Retire la manguera y limpie la entrada.

3. Bolsa llena.

3. Reemplace la bolsa.

4. Filtre en mousse tapada.

4. Reemplace filtre en mousse.

La luz frontal no

funciona*

1. Foco fundido.

1. Reemplace el foco.

2. Cables eléctricos sueltos.

2. Llame al Servicio al Cliente: 1-800-321-

1134.

Es difícil empujar

la aspiradora o no

se mueve hacia

delante

1. Ajuste incorrecto de la altura de

alfombra.

1. Mueva la palanca de ajuste de altura de

alfombra a un nivel apropiado para la

alfombra que se esté limpiando.

GUÍA DE SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES PERSONALES, DESCONECTE ANTES DE DAR SERVICIO

CUALQUIER OTRO SERVICIO DEBERÁ SER EFECTUADO POR UN

REPRESENTANTE DE SERVICIO AUTORIZADO

SERVICIO AL CLIENTE (1-800-321-1134)

En caso de necesitar más ayuda, vea en las Páginas Amarillas para encontrar a un Distribuidor Autorizado Royal

®

. Los

costos de transporte hacia y desde el sitio de reparación serán pagados por el propietario. Las partes de repuesto

utilizadas en esta unidad son de reemplazo fácil y están disponibles con un Distribuidor Autorizado Royal

®

o en otras

tiendas. Siempre identifique su aspiradora por medio del número de modelo cuando pida información u ordene

partes de repuesto. (El número de modelo aparece en la parte posterior de la aspiradora.)

Advertising
This manual is related to the following products: