How to assemble assemblage cómo ensamblar, 2. 2a – Dirt Devil UD30005B User Manual

Page 16

Advertising
background image

16

17

ATTACH HANDLE TO BODY

FIXER LE MANCHE AU CORPS DE L’APPAREIL

CONECTE EL MANGO AL CUERPO

Place upper handle onto

upright.

Insert one (1) screw into the

back of the cleaner to secure

handle.

Push upper handle down onto

upright.

HOW TO ASSEMBLE: CONTINUED

ASSEMBLAGE : SUITE

CÓMO ENSAMBLAR : CONTINUACIÓN

1.

2.

3.

E

E

E

E

E

F

F

F

F

F

S

S

S

S

S

Placez la poignée du haut

à la verticale.

Insérez une (1) vis (fournie) à

l’arrière de l’aspirateur pour blo-

quer la poignée.

Appuyez la poignée vers le bas

dans l’aspirateur.

Coloque el asa superior en

la aspiradora.

Asegure el asa insertando un

(1) tornillo (incluido) en la parte

posterior de la aspiradora.

Empuje el asa superior hacia

abajo, dentro de la aspiradora.

Grip cardboard collar and push onto dirt tube (Diagram

1). NOTE: (Diagram 1a) Make sure the top of the bag

is tucked into the bag chamber (A) and the bottom of

the bag is tucked under (B).

Attach front panel (Diagram 2). NOTE: Make

sure the tab on the bottom of the front panel

goes into the slot located on the front of cleaner

(Diagram 2a).

ATTACH BAG AND FRONT PANEL

INSTALLATION DU SAC ET DU PANNEAU AVANT

COLOQUE LA BOLSA Y LA CUBIERTA FRONTAL

1.

2.

2a.

SLOT/FENTE/RANURA

TAB

LANGUETTE

LENGÜETA

1a.

Saisissez le bord cartonné du sac et enfoncez-le

dans le tube de passage de la poussière (Schéma 1).

REMARQUE : (Schéma 1a) Veillez à ce que le dessus

du sac soit soit bien rentré dans le compartiment (A)

et que le fond du sac soit replié (B).

Remettez le panneau avant en place (Schéma 2).

REMARQUE : Veillez à ce que la languette au bas

du panneau avant s’insère dans l’encoche située

à l’avant de l’aspirateur (Schéma 2a).

Tome el aro de cartón y métalo en el tubo de polvo

(Diagra-ma 1). NOTA: (Diagrama 1a) Asegúrese que

la parte superior de la bolsa esté metida en su com-

partimiento (A) y que el fondo de la bolsa esté metida

por debajo (B).

Coloque la cubie-rta frontal (Diagrama 2). NOTA:

Asegúrese que la lengüeta del fondo de la cubi-

erta frontal esté metida en la ranura localizada en

el frente de la aspiradora (Diagrama 2a).

B

A

ATTACH BODY TO NOZZLE

FIXER LE CORPS DE L’APPAREIL À LA BUSE

CONECTE EL CUERPO A LA BOQUILLA

HOW TO ASSEMBLE

ASSEMBLAGE

CÓMO ENSAMBLAR

TOOL REQUIRED: PHILLIPS OR FLAT HEAD SCREWDRIVER

OUTIL NÉCESSAIRE : TOURNEVIS à POINTE CRUCIFORME OU à TÊTE PLATE

HERRAMIENTA NECESARIA: DESTORNILLADOR PHILLIPS O PLANO

Assemble the body to the

base.
Assembler le corps de

l’appareil à la base.

Ensamble el cuerpo a la

base.

1.

To secure, insert one (1)

screw into the back of the

cleaner, above the on/off

switch.

Turn cleaner around and insert the two

(2) screws into holes on either side of

filter pad. Tighten to secure.

2.

3.

E

E

E

F

F

F

S

S

S

BACK

ARRIÈRE

PARTE

POSTERIOR

Retournez l’aspirateur et insérez les deux

(2) vis dans les trous situés de chaque

côté du tampon filtreur. Serrez pour fixer.

Pour fixez l’ensemble, insérez

une (1) vis à l’arrière de

l’aspirateur au-dessus de

l’interrupteur marche/arrêt.
Asegure insertando un (1) tor-

nillo en la parte posterior de la

aspiradora, sobre el interrup-

tor de encendido / apagado.

Voltee la aspiradora e inserte los dos

(2) tornillos en los orificios a cada lado

de la almohadilla del filtro. Apriete para

asegurar.

BACK/ARRIÈRE/PARTE POSTERIOR

Advertising
This manual is related to the following products: