Puntadas decorativas y elásticas, Decorative and stretch stitches, Point décoratifs et points extensibles – SINGER 6680 User Manual

Page 49

Advertising
background image

47

La puntada recta triple es mucho más fuerte que
la puntada recta corriente, ya que entrelaza tres
veces–hacia adelante, hacia atrás y hacia adelante.
Es particularmente adecuada para reforzar las
costuras de prendas deportivas de tejidos elásticos
y no elásticos y para costuras curvas que requieren
una gran resistencia.
Utilizar también esta puntada para sobrecoser
solapas redondeadas, cuellos y puños, ya que
proporciona un acabado profesional a las prendas.

1. Para esta puntada, primero realice varias

líneas de fruncidos a través de la tela que
desea adornar con la puntada de panal.

2. Corte una tela como cubierta (como un

organdí) y colóquelo por abajo.

3. Cosa la Puntada Panal sobre las líneas

fruncidas, asegurándolas en su lugar.

3817$'$5(&7$75,3/(

3817$'$3$1$/

La puntada panal es ideal para adornar con nido
de abeja y es útil para sobrehilado y colocar cintas
elásticas.

100 stitch model :
80 stitch model :
60 stitch model :

01
01
01

Las puntadas elásticas se usan principalmente
en tejidos o telas elásticas, pero se pueden usar
también en materiales de lana.

PUNTADAS DECORATIVAS Y ELÁSTICAS

: Pie prensatelas - Pie universal
: Control tensión hilo - 5

AJUSTES

100 stitch model :
80 stitch model :
60 stitch model :

12
09
09

Straight stretch stitch is far stronger than an
ordinary straight stitch because it locks three
times - forwards, backwards and forwards.
It is particularly suitable for reinforcing the
seams of sportswear in stretch and non-
stretch fabrics, and for curved seams which
take a lot of strain. Use this stitch also to
top-stitch lapels, collars and cuffs to give a

SURIHVVLRQDO¿QLVKWR\RXUJDUPHQWV

STRAIGHT STRETCH STITCH

DECORATIVE AND STRETCH STITCHES

: Presser foot - General Purpose Foot
: Thread tension control - 5

SETTINGS

Stretch stitches are mainly for use on knit, or
stretchable fabrics, but can also be used on
woven materials.

)RU VPRFNLQJ ¿UVW PDNH VHYHUDO URZV RI

gathers across the fabric that you wish to
smock.

2. Cut an underlay fabric (such as organdy)

and place it under the shirring.

3. S e w t h e h o n e y c o m b s t i t c h o v e r t h e

gathered rows, securing them in place.

HONEYCOMB STITCH

The Honeycomb stitch is ideal for smocking
and useful for overcasting and attaching
elastic and stretch lace.

Ce point est beaucoup plus solide que le point ordinaire,
vu qu’il s’exécute en trois fois, une fois en avant, une fois en
arrière et encore une fois en avant. Il est particulièrement
utile pour renforcer les coutures sur les tissus de sport
extensible ou non, et pour les coutures en courbes qui
demandent beaucoup de force.

1. Pour la couture de smocks, débuter en cousant

plusieurs rangs de fronce sur le tissu sur lequel vous
voulez faire du smock.

2. Coupez une pièce de tissus d’entoilage (comme un

organdi) et placez-le sous la section froncée.

3. Coudre plusieurs rangs de points nids d’abeilles sur les

fronces pour les tenir en place.

POINT DROIT EXTENSIBLE

POINT NID D’ABEILLE

Le point nid d’abeille est idéal pour la couture de
smocks et utile pour surfiler et coudre de la dentelle
élastique et extensible.

POINT DÉCORATIFS ET POINTS EXTENSIBLES

: Pied presseur - Pied universel
: Réglage de la tension du fil supérieur - 5

RÉGLAGES

Les points extensible sont utilisés surtout sur les tricots et
les tissus extensibles, mais peuvent tout aussi bien êtres
utilisées sur des tissus tissés.

Advertising
This manual is related to the following products: