SINGER 2543 User Manual

Page 47

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

2. Move stitch width selector until needle Is

over the other hole in the button. Then,
when you begin to stitch, the needle

should enter Into the right hole of the

button. Take six or more zig-zag stitches
to attach button and finish with the needle

on the left side.

3. To fasten stitching, adjust width to ( i ),

and take three or four stitches. Remove
work, draw threads to underside, fasten,
and trim.

2. Mueva el selector de anchura hasta que la

aguja esté sobre el otro agujero del botón.

Entonces, cuando empiece a coser, la aguja

debería entrar dentro del agujero derecho
del botón. De seis o más puntos en zig-zag

para pegar el botón y acabe con la aguja en
el lado izquierdo.

3. Para asegurar el punto, ajuste la anchura

a ( i ), y de tres o cuatro puntadas. Quite la

labor lleve los hilos hacia la parte posterior,

anúdelos y corte.

2. Réglez le sélecteur de largeur de point

pour assurer l’aiguille au-dessus du trou
droit du bouton. Pour fixer le bouton, faites
5 ou 6 points de zig-zag en terminant

l’aiguille à gauche.

3. Pour arrêter la couture, positionnez le

sélecteur de largeur sur ( j ) et piquez

3 à 4 points sur place. Retirez le travail
en tirant vers l’arrière. Arrêtez et coupez

les fils.

Advertising
This manual is related to the following products: