Programming, Important, Programmation programación – Motorola M-Series User Manual

Page 11: Programação importante, Importante

Advertising
background image

PROGRAMMING

19

18

Language, Frequency, Code, and
Band

Language:
You can choose the language (English or French) that your
radio will announce frequencies, codes and band.

Frequency:
Your radio operates on a group of frequencies (see page
26 for complete listing). You access frequency(ies)
through radio channel(s). You can operate on any of your
radio’s frequencies, but each must be licensed through IC
(Pages 4-7).

Interference Eliminator Code:
Codes filter out static, noise and unwanted chatter on
radio channels (see page 29 for complete listing). When
you operate on a frequency with a code set, you block out
most interference on the frequency. This allows you to
communicate with less interference than when operating
without a code. Remember, since radio frequencies can
be monitored, codes will not make your conversations pri-
vate.

For compatibility with radios that do not have
codes, radio can be set to Code “Off" in the pro-
gramming mode (pages 20 and 22).

Band:
The Band setting allows your radio to work with current
and future generations of business radios. Your new Spirit
M-Series radio is pre-set to Band 25.0 and can be
switched to Band 12.5. If you have other radios besides
M-Series radios or other radios with Band 25.0 capability
only, please continue using Band 25.0. If you only have
Spirit M-Series radios or other radios with Band 12.5
capability, please set your radio to Band 12.5. For opti-
mum performance, all radios in a group should be set to
the same band.

There are settings programmed into your radio for lan-
guage, frequencies, codes and band. If it is necessary to
confirm settings or to change them for licensing pur-
poses, the radio will audibly guide you through a series of
programming steps.

If you have questions, please call Motorola Product Ser-
vices at 1-800-448-6686.

Langue, Fréquence, Code et
Bande

Langue:
Vous pouvez choisir la langue (anglais ou français) dans
laquelle votre radio annonce les réglages de fréquence,
de code et de bande.

Fréquence:
Votre radio fonctionne sur deux fréquences (consultez les
tableaux de la page 26). Vous avez accès à votre
fréquence par l'intermédiaire de votre canal de radio.
Vous pouvez utiliser n'importe laquelle des fréquences
de votre radio, mais uniquement si elle a reçu un permis
d'IC (consultez les pages 4-7).

Code d’Eliminateur d’Interferences:
Ce code élimine , lles bruits, les parasites et toute con-
versation indésirable sur les canaux de votre radio (con-
sultez les tableaux de la page 29).Quand vous
fonctionnez sur une fréquence avec un réglage de code,
vous éliminez la plupart des interférences sur cette
fréquence. Cela vous permet de communiquer avec
moins d'interférences que sans code. Cependant, vous
devez vous souvenir que, comme les fréquences radio
peuvent être écoutées par tout le monde, vous ne rendez
pas votre conversation privée en utilisant un code.

Pour la rendre compatible aux radios qui n'ont
pas de codes, vous pouvez régler votre radio en
mode “code off” quand vous le programmez
(pages 20 et 22).

Bande:
Le réglage de bande permet à votre radio de fonction-
ner avec les générations actuelles et futures de radios
d’affaires. Votre nouvelle radio Spirit M-Series est
préréglée à la bande 25.0 et peut être réglée à la
bande 12.5. Si vous avez d’autres radios en plus des
radios M-Series ou d’autres radios ne fonctionnant que
sur la bande 25.0, veuillez continuer d’utiliser la bande
25.0. Si vous n’avez que des radios Spirit M-Series ou
d’autres radios ne fonctionnant que sur la bande 12.5,
veuillez régler votre radio à la bande 12.5. Pour un ren-
dement optimal, toutes les radios d’un groupe doivent
être réglées à la même bande.

Dans votre radio, des réglages de langue, de fréquence,
de code et de bande sont déjà programmés. Pour vous
permettre de confirmer ces réglages ou de les changer
afin d'obtenir votre permis, votre radio vous guidera en
vous indiquant verbalement une série d'opérations de
programmation.

Si vous avez des questions, veuillez contacter les Ser-
vices de produits Motorola au 1-800-448-6686.

IMPORTANT

To talk to others in your group all radios must be set to
the same frequency, code and band.

Frecuencia, Clave y Banda

Frecuencia:
Si el radio funciona dentro de una banda de frecuencias
(si desea una lista completa, consulte la página 27).
Puede tener acceso a la(s) frecuencia(s) a través del (los)
canal(es) del radio. Puede utilizarlo en cualquiera de las
frecuencias de su radio.

Clave de Eliminación de Interferencia:
Las claves filtran la estática, el ruido y las conversa-
ciones no deseadas de los canales del radio (si desea
una lista, consulte la página 29). Cuando vaya a utilizar
su radio en una frecuencia con una clave establecido, se
bloqueará la mayor parte de las interferencias de la fre-
cuencia. Esto le permite comunicarse con menos inter-
ferencia que cuando lo utiliza sin una clave. Recuerde
que, como las frecuencias de radio pueden ser detecta-
das, el uso de la clave no le permitirá platicar en privado.

Para que su radio sea compatible con los equipos
sin claves, es posible programar el radio de man-
era que la clave quede “desactivado” (“off”), en el
modo de programación (páginas 21 y 23).

Banda:
Los ajustes de banda permiten que su radio trabaje con
las generaciones actuales y futuras de radios comer-
ciales. Su nuevo radio Spirit M-Series está pre-ajustado
a la banda de 25.0 y puede ser transferido o progra-
mado a la Banda 12.5. Si usted cuenta con otros radios
además de los M-Series o otro radio con capacidad sólo
en la Banda 25.0, por favor siga utilizando la banda de
25.0. Si usted sólo tiene radios Spirit M-Series o otras
radios con capacidad en Banda 12.5, por favor pro-
grame su radio en la Banda 12.5. Para rendimiento
óptimo todos los radios en un grupo deberán ajustarse a
la misma banda.

Su radio posee parámetros programados para frecuen-
cias, claves y banda. Si necesita confirmar o modificar
los parámetros, el radio le indicará una serie de pasos
de programación guiándolo mediante tonos audibles.

Si tiene alguna pregunta, sírvase llamar a Servicios de
Productos Motorola (Motorola Product Services), al tel.
01-800-710-9505.

PROGRAMMATION

PROGRAMACIÓN

Freqüência, Código e Banda

Freqüência:
Seu rádio opera em duas freqüências (veja uma relação
completa na página 28). Você tem acesso a(s) freqüên-
cia(s) através do(s) canal(is) de rádio. Você pode operar
em qualquer uma das freqüências de seu rádio, desde
que seguido o processo de licenciamento.

Código Eliminador de Interferência:
O código filtra a estática, o ruído e conversações indese-
jadas nos canais de rádio (veja uma relação na página
29). Ao operar em uma freqüência com um código pro-
gramado, você bloqueia a maior parte da interferência na
freqüência. Isto permite que você se comunique com
menos interferência do que ao operar sem um código.
Lembre-se, como as freqüências de rádio podem ser
monitoradas, os códigos não tornam privadas suas con-
versações.

Para compatibilidade com rádios que não possuem
códigos, o rádio pode ser programado para o
código “Off” no modo de programação (páginas 21
e 23).

Banda:
O ajuste da banda permite que seu rádio opere com tecno-
logia de rádios atuais e futuros. Seu rádio Spirit M-Series
está pré-programado na banda de 25.0 e pode ser progra-
mado para banda 12.5. Se você possui outros modelos de
rádio Spirit ou outros rádios operando em 25.0, continue
utilizando-os na banda 25.0. Se você possui somente os
rádios M-Series ou outros rádios operando em 12.5, uti-
lize-os na banda 12.5. Para melhor performance, todos os
rádios do grupo devem estar na mesma banda.

Seu rádio possui ajustes programados para freqüência,
código e banda. Se for necessário confirmar os ajustes
ou alterá-los para fins de licenciamento, o rádio possui
um guia sonoro para orientá-lo através de uma série de
processos de programação.

Em caso de dúvida, ligue para o Serviço de atendimento
Motorola (0800) 11-2021.

PROGRAMAÇÃO

IMPORTANTE

Para hablar con otras personas de su grupo, los
radios deberán estar en el mismo frequencia, clave y
banda.

IMPORTANTE

Para falar com outros rádios em seu grupo, os rádios
devem estar ajustados para a mesma freqüência,
código e banda.

IMPORTANT

Pour parler à d'autres personnes de votre groupe,
vous devez régler toutes les radios sur le même
fréquence, code et bande.

Advertising