Programming programmation programación programação – Motorola M-Series User Manual

Page 12

Advertising
background image

Para Alterar a Programação de
Freqüência, Código e Banda

Modelos de 1 Canal
1. Mantenha pressionado o botão Push-To-Talk

enquanto liga o rádio. Fig. I

O rádio anunciará a freqüência progra-
mada no momento. Por exemplo,
“freqüência um’.

2. Para percorrer as freqüências, pressione o botão

Push-To-Talk. Fig. J

O rádio anunciará cada freqüência à
medida que você avança entre elas.
Por exemplo, “dois...um”

3. Ao escolher a freqüência, solte o Botão

Push-To-Talk.

4. Para salvar a freqüência escolhida, pressione o

botão Monitor. Fig. K

O rádio anunciará a programação de
código atual.
Exemplo: “código um”.

5. Para percorrer os códigos, pressione o botão

Push-To-Talk.

O rádio anunciará cada código à
medida que você avança entre eles.
Exemplo: “dois...três”.

6. Ao escolher o código desejado, solte o botão

Push-To-Talk.

7. Para salvar a nova programação de código, pres-

sione o botão Monitor.

O rádio anunciará a banda programada
no momento. Exemplo: “banda dois
cinco vírgula zero”

8. Para percorrer as bandas, pressione o botão

Push-to-Talk

O rádio anunciará cada banda à medida
que você avança entre elas. Exemplo:
“um dois vírgula cinco”

9. Ao escolher a banda desejada, solte o botão

Push-To-Talk.

10. Para salvar a nova banda, pressione o botão

Monitor.

O rádio emitirá “bips” para indicar que
a programação foi completada e ele está
pronto para uso.

Pour Changer vos Réglages de
Langue, de Fréquence, de Bande
et de Code

Modèle 1 Canal
1. Appuyez sur la touche Push-To-Talk tout en

mettant sous tension votre radio. Fig. I

La radio annonce dans quelle langue
elle est programmée. Par exemple:
“English”

2. Pour changer de langue, appuyez sur la touche

Push-To-Talk . Fig. J

Votre radio annonce la langue dans
laquelle elle passe. Par exemple:
“Français... English”

3. Relâchez la touche Push-To-Talk quand vous

atteignez la langue désirée.

4. Appuyez sur la touche Monitor pour choisir et sau-

vegarder le nouveau réglage de langue. Fig. K

Votre radio annonce le réglage actuel
de fréquence. Par exemple:
“fréquence un”

5. Appuyez sur la touche Push-To-Talk pour faire

défiler les fréquences.

Votre radio annonce chaque fréquence
qu'elle passe en revue. Par exemple:
“deux...un”

6. Relâchez la touche Push-To-Talk quand vous

atteignez la fréquence désirée.

7. Appuyez sur la touche Monitor pour choisir et

sauvegarder le nouveau réglage de fréquence.

Votre radio annonce le réglage actuel
de code. Par exemple: “code un”

8. Appuyez sur la touche Push-To-Talk pour faire

défiler les codes.

Votre radio annonce chaque code
qu'elle passe en revue. Par exemple:
“deux... trois”

9. Relâchez la touche Push-To-Talk quand vous

atteignez le code désiré.

10. Appuyez sur la touche Monitor pour choisir et

sauvegarder le nouveau réglage de code.

Votre radio annonce le réglage actuel
de bande. Par exemple : “bande deux
cinq vergule zéro”

11. Appuyez sur la touche Push-To-Talk pour

changer de bande.

Votre radio annonce chaque bande
qie´elle passe en revue. Par exemple :
“un deux vergule cinq”

12. Relâchez la touche Push-To-Talk quand vous

atteignez bande désiré.

13. Appuyez sur la touche Monitor pour choisir et

sauvegarder le nouveau réglage de bande.

Votre radio émet un signal audio pour
indiquer qu´elle a terminé sa pro-
grammation et qu´il est prêt á l´usage.

To Change Language, Frequency,
Code and Band Settings

1 Channel Models
1. Hold Push-To-Talk button down while turning the

radio on. Fig. I

Radio announces current language set-
ting. Example: “English”

2. Press Push-To-Talk button to switch languages.

Fig. J

Radio announces each language as you
switch.Example:“Français....English”

3. Release Push-To-Talk button when you have

reached desired language.

4. Press Monitor button to select and save new lan-

guage setting. Fig. K

Radio announces current frequency set-
ting. Example: “frequency one”

5. Press Push-To-Talk button to switch frequencies.

Radio announces each frequency as you
switch. Example: “two...one”

6. Release Push-To-Talk button when you have

reached your desired frequency.

7. Press Monitor button to select and save new fre-

quency setting.

Radio announces current code setting.
Example: “code one”

8. Press Push-To-Talk to scroll through codes.

Radio announces each code as you
scroll.Example:“two...three”

9. Release Push-To-Talk when you have reached

desired code.

10. Press Monitor button to select and save new

code setting.

Radio announces current band setting.
Example: “band two five point zero”

11. Press Push-To-Talk to switch band.

Radio announces band as you switch.
Example: “one two point five”

12. Release Push-To-Talk when you have reached

desired band.

13. Press Monitor button to select and save new

band setting.

Radio “beeps” to indicate it has com-
pleted programming and is ready for
use.

20

21

Para Cambiar los Parámetros de
Frecuencia, Clave y Banda

Modelos de 1 Canal
1. Mantenga presionado el botón Push-To-Talk al

encender el radio. Fig. I

El radio desplegará la configuración
actual de frecuencia. Por ejemplo,
“frecuencia uno”

2. Presione el botón Push-To-Talk para pasar de

una frecuencia a otra. Fig. J

El radio desplegará cada frecuencia al
pasar de una otra. Por ejemplo, “dos...
tres”

3. Cuando se despliegue la frecuencia deseada,

suelte el botón Push-To-Talk.

4. Presione el botón Monitor para seleccionar y guar-

dar la nueva configuración de frecuencia. Fig. K

El radio despliega la configuración
actual de clave. Por ejemplo, “clave
uno”

5. Presione el botón Push-To-Talk para pasar de

una clave a otra.

El radio desplegará cada clave al
pasar de una a otro. Por ejemplo,
“dos... tres”

6. Cuando se despliegue la clave deseado, suelte

el botón Push-To-Talk .

7. Precione el botón Monitor para seleccionar y

guardar la nueva configuración de clave.

El radio despliega la configuración
actual de banda. Ejemplo : “banda
dos cinco punto cero”

8. Presione el botón Push-To-Talk para pasar una

banda a otra.

El radio desplegará cada banda al
pasar de una a otra. Ejemplo : “uno
dos punto cinco”

9. Cuando se despliegue la banda deseado,

suelte el butón Push-To-Talk.

10. Presione el botón Monitor para seleccionar y

guardar la nueva configuración de banda.

El radio emite tonos audibles para
indicar que ha finalizado la progra-
mación y que está listo para ser uti-
lizado.

PROGRAMMING

PROGRAMMATION

PROGRAMACIÓN

PROGRAMAÇÃO

FIG. J

FIG. K

FIG. I

Advertising