SEIFERT Filterless Control Cabinet Air Conditioner KG 4269-230V User Manual

Page 15

Advertising
background image

Betriebsanleitung / Instruction manual / Manuel d’ utilisation

KG-4266 / KG-4267 /KG-4268 / KG-4269

15

Absätze nicht verstehen, sollten Sie mit Ihrer Tätigkeit
nicht beginnen. Fragen Sie das Fachpersonal

Des Betreibers oder

Der Seifert mtm Systems GmbH


bevor eine gefährliche Situation entsteht.

If the operator does not fully understand the instruction
manual advice must be obtained from a specialist before
work commences either

In the works where the unit is located or,

At Seifert mtm Systems GmbH.


before a dangerous situation develops.

renseigner

auprès

du

personnel

qualifié ou

de

de l’utilisateur ou ;

Dans les usines où les unités sont localisés ou

De Seifert mtm Systems GmbH,


pour parer à toute situation dangereuse.

2.1.2.

Pflichten des Betreibers

User obligations

Devoirs de l’utilisateur

Der Betreiber hat insbesondere gegenüber seinem
Personal eine Reihe von Pflichten, die er berücksichtigen
muss.

Der Betreiber ist verpflichtet:

Die Betriebsanleitung um Anweisungen zu ergänzen,
die nationale Vorschriften zur Unfallverhütung und
zum Umweltschutz beinhalten.

Das Personal gegebenenfalls mit allen relevanten
Vorschriften, Hinweisen und Gesetzen vertraut zu
machen.

Zu kontrollieren, dass alle relevanten Vorschriften,
Hinweise und Gesetze eingehalten werden.

Die Zuständigkeiten bei Bedienung, Instandhaltung
und Reinigung und Instandsetzen des Gerätes
eindeutig festzulegen.

Zu kontrollieren, ob die festgelegten Zuständigkeiten
auch eingehalten werden.

Sicher

zu

stellen,

dass

das

Personal

die

Betriebsanleitung, und hier besonders das Kapitel
Sicherheitshinweise, gelesen und verstanden hat.

The user has many obligations to fulfil on behalf of his
personnel.


The user is obliged:

To update the manual with instructions contained in
national safety and environmental regulations.


To inform the personnel of all relevant instructions,
regulations and laws.

To ensure that all relevant instructions, regulations
and laws are observed.

To clearly delegate responsibility for operation,
maintenance, cleaning and repair of the unit.

To ensure that the delegated duties are carried out.

To ensure that the personnel have read and
understood the instruction manual especially the
chapter on safety.

L’utilisateur responsable vis à vis de ses employés doit
prendre en compte certains critères.


L’utilisateur à le devoir :

De compléter le manuel d’utilisation par les
directives nationales de prévention contre les
accidents et la protection de l’environnement.

D’informer le personnel si nécessaire des directives,
instructions et lois en vigueur.

De contrôler que toutes les directives, instructions et
lois sont respectées.

De définir la responsabilité du personnel pour la
commande, l’entretien, le nettoyage et la mise en
route de l’appareil.

De contrôler que le personnel responsable applique
les consignes définies.

De vérifier, que le personnel à bien lu et assimilé le
manuel d’utilisation.

2.1.3

Personal

Personnel

Le personnel

Nur Fachpersonal darf an dem Gerät arbeiten.
Nicht beauftragten Personen sind Arbeiten an dem Gerät
zu verbieten.

Das Bedienungspersonal muss Veränderungen am
Betriebsverhalten des Gerätes seinem zuständigen

Only specialists are allowed to work on the unit.
Unauthorised personnel must be prohibited from working
on the unit.

Operating personnel must inform their superiors
immediately any malfunction of the unit becomes

Seules les personnes qualifiées sont autorisées à travailler
sur l’appareil.Les personnes non qualifiées ne sont pas
autorisées à travailler sur cet appareil.

Toute modification de l’utilisation de l’appareil doit faire
l’objet d’une information immédiate au subordonné.

Advertising