SEIFERT Filterless Control Cabinet Air Conditioner KG 4269-230V User Manual

Page 38

Advertising
background image

Betriebsanleitung / Instruction manual / Manuel d’ utilisation

KG-4266 / KG-4267 /KG-4268 / KG-4269

38







das beigefügte Befestigungsmaterial verwendet werden.


Um das Gerät am Schaltschrank zu befestigen:

Richten Sie das Gerät am Schaltschrank aus.
Verschrauben Sie die M6-Sechskantschrauben unter

Verwendung der Unterleg- und Zahnscheiben mit
den M6-Einziehmuttern im Gerät.


Der Übergangswiderstand für den Potentialausgleich
zwischen Schaltschrank und Kühlgerät muss <0.1

betragen!

cabinet.



Proceed as follows to secure the unit on the cabinet:

Set the unit up on the cabinet
Screw the M6 hex. Slotted set screws together with

mounting clips, washers and locking nut into the M6
“pull in” nuts in the unit.



The resistance of the earth connection between cabinet
and cooling unit must be <0.1

Ω.

utilise des vis à tête hexagonale, M6 DIN 933, ainsi que
des rondelles plates et grover (livrés avec l’armoire).

Pour fixer cet appareil à l’armoire de commande :

Positionner l’appareil sur l’armoire de commande
Visser les vis M6 à tête hexagonale, en même temps

que les rondelles plates, les rondelles grover et
l’écrou à tête hexagonale M6 dans l’appareil.


La résistance de terre entre l'armoire et le climatiseur doit
etre <0.1

Ω.

5.2.3.

Kondensatwasser-Ablaufschlauch anbringen

Condensation drain pipe connection

Fixation du flexible de condensation

Der Kondensatablauf befindet sich auf der Unterseite des
Gerätes.

Der

Kondensat-Ablaufschlauch

kann

im

Bedarfsfall eingesetzt werden, z. B. beim Einsatz des
Gerätes in hoher Luftfeuchtigkeit.


Montage

des

Kondensatablaufschlauch

am

Schaltschrank-Kühlgerät:

Entfernen Sie den Veschlußstopfen für den

Kondensatanschluss am Kühlgerät.

Befestigen Sie den Kondensatablaufschlauch mit

einer Schlauchtülle am Kondensatablauf des Gerätes.


Leiten Sie den Kondensatablaufschlauch zu einem

Abfluss oder Auffangbehälter.

The condensation drains are on the base of the unit. The
condensation drain pipes should be attached as required
e.g. in conditions of high humidity.



If the pipes are required they should be attached as
follows:

Remove

the

plastic

stopper

from

the

condensation drain in the base of the unit.

Attach a pipe connection to the drain outlet and

fix the condensation pipe onto it.

Attach a second pipe to the second drain pipe.
Route the pipes to a drain or a collector.




L’évacuation de l’eau de condensation est sur la partie
arrière de l’appareil. Le tuyau de condensation doit
toujours être utilisé, par exemple : lors de l’utilisation de
l’appareil dans un environnement où règne une haute
humidité.

Si vous voulez utiliser le tuyaux d’écoulement de la
condensation :

Fixer le tuyau de condensation avec un

passe-tuyau à l’évacuation du condensat,
à l’arrière de l’appareil.

Conduire le tuyau de condensat vers un écoulement

ou vase d’expansion.


Diriger le tube des condensats vers un écoulement ou

un collecteur.


Advertising