Hangar 9 Meridian 10cc ARF User Manual

Page 44

Advertising
background image

44

preflight CheCklist

• Charge the transmitter, receiver and motor battery for

your airplane. Use the recommended charger supplied

with your radio system. Follow the instructions provided

with the radio. Charge the radio system the night

before each flying session. Charge the transmitter and

receiver batteries using only included or manufacturer-

recommended chargers. Follow all manufacturer’s

instructions for your electronic components.

• Check the radio installation and make sure all control

surfaces (aileron, elevator, rudder and throttle) move

correctly (i.e., the correct direction and with the

recommended throws).

• Check all the hardware (control horns, servo horns,

and clevises) to make sure they are secure and in good

condition.

• Prior to each flying session (and especially with a new

model), perform a range check of your radio system.

See your radio manual for the recommended range and

instructions for your particular radio system.

• Run the motor. With the model securely anchored, repeat

the range check procedure. The range should not be

significantly affected. If it is, do not attempt to fly!

Remove the radio equipment and have it inspected by

the manufacturer.

vorflUgkontrolle

• Laden Sie den Sender- ,Empfänger- und Zündakku für

Ihr Flugzeug. Verwenden Sie für die RC Anlage bitte

das empfohlene Ladegerät. Folgen Sie zum Laden des

Senders den Anweisungen aus der Bedienungsanleitung.

Laden Sie den Sender den Abend vor dem Flug. Nutzen

Sie zum Laden von Sender- und Empfängerakku nur im

Lieferumfang befindliche oder empfohlene Ladegeräte.

Folgen Sie allen Herstelleranweisungen der elektrischen

Komponenten.

• Prüfen Sie den RC Einbau und stellen sicher dass alle

Ruderfunktionen (Quer-, Höhen-, Seitenruder) und Gas

sich in die richtige Richtung mit den empfohlenen

Ausschlägen bewegen.

• Überprüfen Sie alle Teile der Anlenkungen (Ruderhörner,

Servohebel und Gabelköpfe) und stellen sicher dass

diese gut befestigt und in einwandfreiem Zustand sind.

• Vor jeder Flugsession (und insbesondere mit einem

neuem Modell) führen Sie einen Reichweitentest mit

dem RC System durch. Sehen Sie für die Durchführung

und Reichweite in der Bedienungsanleitung ihrer

Fernsteuerung nach.

• Lassen Sie den Motor laufen. Wiederholen Sie mit

laufenden Motor den Reichweitencheck. Die Reichweite

sollte nicht signifikant beeinflußt werden.

• Ist dieses der Fall fliegen Sie nicht. Bauen Sie die RC

Komponenten aus und lassen diese vom Hersteller

überprüfen.

CheCklist d’avant vol

• Chargez la batterie de votre émetteur, de réception

et d’allumage. Utilisez le chargeur fourni avec votre

radio. Suivez les instructions fournies avec votre radio.

Charger votre radio la nuit qui précède la session de

vol. Chargez la batterie de l’émetteur et du récepteur

uniquement à l’aide du chargeur fourni ou recommandé

par le fabricant de votre radio. Suivez toutes les

instructions des fabricants de vos composants

électroniques.

• Contrôlez votre installation radio et que toutes

les gouvernes (ailerons,profondeur, dérive et gaz)

fonctionnent dans la bonne direction et avec les bons

débattements.

• Contrôlez tous les accessoires (guignols, palonniers et

chapes) pour être sûr qu’ils sont en bon état.

• Avant chaque session de vol (et surtout avec un

nouveau modèle), effectuez un test de portée radio.

Consultez le manuel de votre radio pour les instructions

pour effectuer un test de portée.

• Faites tourner le moteur avec le modèle attaché au sol

et répétez un essai de portée radio. La portée ne doit

pas être affectée de manière significative. Si c’est le

cas, ne tentez pas de voler. Retirez l’équipement radio et

renvoyez-le chez le fabricant pour une inspection.

lista dei Controlli priMa del volo

• Caricare le batterie di trasmettitore, ricevitore e

accensione motore usando i caricabatterie consigliati

o forniti con il radiocomando e seguendo le istruzioni.

Caricare il radiocomando la notte prima di ogni sessione

di volo. Seguire le istruzioni e le raccomandazioni fornite

insieme alle apparecchiature elettroniche.

• Controllare l’installazione radio accertandosi che tutte

le superfici di controllo (alettoni, elevatore, timone e

motore) si muovano nel verso corretto e con la giusta

corsa.

• Controllare tutte le squadrette di controllo, squadrette

dei servi e forcelle, per accertarsi che siano ben fissate e

in buone condizioni.

• Prima di ogni sessione di volo e specialmente con

un modello nuovo, eseguire una prova di portata del

radiocomando. Per ulteriori spiegazioni si veda il

manuale del radiocomando.

• Avviare il motore e, con il modello assicurato

saldamente al suolo, ripetere la prova di portata del

radiocomando che non dovrebbe sostanzialmente

differire da quella precedente. Se così non fosse

evitare di andare in volo! Fare le opportune verifiche

sull’impianto radio ed eventualmente inviare il tutto al

servizio assistenza.

Advertising