Point de surjet, Puntada elástica de extension, Point extensible pour la fixation des élastiques – Kenmore 385.162213 User Manual

Page 83: Remiendos elásticos, Point à rapiécer extensible, Point droit extensible

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

Puntada de dobladillo

(T) Selector de patrón:
©Anchura de la puntada:
© Longitud de la puntada:

) Tensión del hilo de la aguja:
) Prénsatelas A:
) Prénsatelas C:

9
3 a 6,5
Posición oro de puntada
elástica
3a6
Prénsatelas para zig-zag

Prénsatelas coser a punto

por encima

* Al utilizar el prénsatelas de sobrehilado, asegúrese de ajustar la

anchura de puntada a un valor mayor que 5, pues de lo
contrario la aguja puede golpear el prénsatelas de sobrehilado.

Esta puntada es ideal para costuras de 0,6 cm (1/4") en prendas
de punto y telas que necesiten costuras estrechas Esta puntada
es también estupenda para coser bañadores de expandes
Coloque la tela debajo del pie prénsatelas [A] de forma que las
puntadas queden sobre el borde bruto

Point de surjet

I Sélecteur de point:
i Largeur du point;
! Longueur du point:

) Tension du fil de l'aiguille:

i Pied presseur A;
i Pied presseur C:

9
3 à 6 . 5
Position point extensible or
3à6

Pied zig-zag
Pied à surjeter

Lorsque vous utilisez le pied à surjeter, assurez-vous de bien
régler la largeur du point au dessus de 5, sinon l'aiguille pourrait
heurter le pied à surjeter.

Ce point est idéal pour les coutures à 0 6 cm {1/4") sur les jerseys
ou sur les tissus moyens et épais quand vous voulez obtenir une
couture étroite.
Il est aussi parfait pour les maillots en spandex.
Placez le tissu sous te pied [A] afin que les points soient formés
sur le bord brut

Puntada elástica de extension

© Selector de patrón:
© Anchura de la puntada:
© Longitud de la puntada:

©Tensión del hilo de la aguja:

(5) Prénsatelas A:

1

3 a 6,5
Posición oro de puntada
elástica
3a6
Prénsatelas para zig-zag

Point extensible pour la fixation des élastiques

ÇQ Sélecteur de point:
© Largeur du point

Longueur du point

(^Tension du fil de l’aiguille
(5) Pied presseur A;

1
3 à 6 5
Position point extensible or
3à6
Pied zig-zag

Elija ésta puntada para colocar elásticos en prendas Divida y
marque el elástico en cuatro partes Iguales y haga que las
marcas coincidan con las costuras central trasera, central
delantera y laterales. Coloque el centro del elástico en el centro
del pie prénsatelas [A] y cosa Asegúrese de que el elástico este
distribuido uniformemente.

Utilisez ce point pour fixer un élastique sur un vêtement. Divisez ia
longueur de l'élastique en quatre parties égales et marquez

chaque quartier Faites correspondre chaque marque avec le

milieu devant, le milieu dos et chaque côté. Placez le centre de
l’élastique sous le milieu du pied presseur [A] et piquez-ie en
place en vous assurant que l’élastique est réparti uniformément.

Remiendos elásticos

® Selector de patrón:
© Anchura de !a puntada:
© Longitud de la puntada:

0 Tensión del hilo de la aguja:
(5) Prénsatelas A:

10

5 a 6.5
Posición oro de puntada
elástica

2a6

Prénsatelas para zig-zag

Point à rapiécer extensible

©Sélecteur de point;
© Largeur du point
@ Longueur du point
0 Tension du fil de l'aiguille
@ Pied presseur A:

10
5 à 6 5
Position point extensible or
2 à 6
Pied zig-zag

Esta puntada es para remendar codos o rodillas gastadas y para
coser colchas o edredones.

On utilise ce point pour réparer les coudes et les genoux usés et
pour les ouvrages de patchwork.

71

Advertising