Es nl pt de – Baumatic BO667TS.SO User Manual

Page 22

Advertising
background image

ES

NL

PT

DE

TERMÓSTATO

Dispositivo que permite

regular a temperatura de

acordo com o tipo e forma

dos alimentos a cozinhar e

que pode ser regulado desde

50° até 250° C.

REGULADOR ENERGIA 0-

11

COMUTADOR 0-6

Dispositivos para a regula-

ção da potência das placas

eléctricas ou vitrocerâ-

micas. Aumentando pro-

gressivamente desde 0-6 ou

então desde 0-11 aumenta a

distribuição de calor.

CONTADOR DE MINUTOS

Sinalizador acústico desde

0-60 minutos. Rodar no

sentido horário até à

posição

máxima

para

depois o levar ao tempo

desejado.

TEMPORIZADOR

Programar o botão do co-

mutador e do termóstato na

posição e temperatura dese-

jada.

Para cozinhar a tempo

definido rodar o botão para

a direita colocando-o no

tempo preestabelecido. A

seguir, um sinal acústico in-

dicará que passou o tempo e

o forno deixa de funcionar.

Rodar no sentido horário

até à posição máxima para

depois o levar ao tempo

desejado.

Para cozinhar a tempo inde-

finido rodar o botão para a

esquerda levando-o à cor-

respondência com o sím-
bolo .

THERMOSTAAT

Mechanisme waarmee de

meest geschikte bereidings-

temperatuur

voor

het

voedsel kan worden inge-

steld, kan worden ingesteld

tussen 50° en 250° C.

ENERGIEREGELAAR 0-11

SCHAKELAAR 0-6

Mechanismen voor de re-

geling van het vermogen

van de elektrische, gie-

tijzeren of glaskeramische

platen. Door hen geleidelijk

te verhogen van 0-6 of van

0-11 neemt de warmte-

afgifte toe.

MINUTENTELLER

Geluidsalarm van 0-60 mi-

nuten. De knop moet met de

klok mee gedraaid worden

tot in de uiterste positie,

waarna hij op de gewenste

tijd kan worden gedraaid.

TIMER

Stel de knop van de schake-

laar en van de thermostaat

in de gewenste stand en op

de gewenste temperatuur.

Voor bereidingen met een

vaste bereidingstijd moet de

knop naar rechts op de ge-

wenste tijd worden ge-

draaid. De knop moet met

de klok mee gedraaid

worden tot in de uiterste po-

sitie, waarna hij op de ge-

wenste tijd kan worden

gedraaid. Vervolgens zal

een geluidssignaal waar-

schuwen dat de tijd ver-

streken is, en stopt de

werking van de oven.

Voor bereidingen zonder

vaste bereidingstijd moet

de knop naar links worden
gedraaid op het

symbool.

TERMOSTATO:

Dispositivo que permite

regular la temperatura de

cocción más idónea para los

alimentos a cocinar y

puede ser regulado desde

50° a 250° C.

REGULADOR DE

ENERGÍA 0-11

SELECTOR 0-6

Dispositivos para la regu-

lación de la potencia de las

placas eléctricas de hierro o

vitrocerámica. Aumentando

progresivamente desde 0-6

o desde 0-11 aumenta el

suministro de calor.

MINUTERO

Indicador acústico desde 0-

60 minutos. Se debe girar el

mando en el sentido de las

agujas del reloj hasta su

posición máxima, para des-

pués colocarlo en el tiempo

deseado.

TEMPORIZADOR:

Situar el selector de po-

tencia y el termostato en la

posición y temperatura de-

seadas.

Para cocciones con tiempo

definido girar el mando a la

derecha posicionándolo en

el tiempo preestablecido. Se

debe girar el mando en

sentido horario hasta la

posición máxima para luego

volverla a colocar en el

tiempo desiderado.Después

una señal acústica indicará

que el tiempo ha trans-

currido y el horno dejará de

funcionar.

Para la cocción con tiempo

indefinido girar el mando

hacia la izquierda colocán-

dolo en correspondencia
con el símbolo .

THERMOSTAT

Temperaturregler, mit dem

die je nach Gargut geeig-

nete Gartemperatur einge-

stellt wird, und der auf

Temperaturen zwischen 50°

und 250° C eingestellt

werden kann.

ENERGIEREGLER 0-11

UMSCHALTER 0-6

Leistungsregler der elektri-

schen Platten aus Gusseisen

oder Glaskeramik. Bei

Erhöhung der Leistungs-

stufen von 0-6 bzw. von 0-

11 wird die Wärmeabgabe

erhöht.

KURZZEITMESSER

Alarmuhr 0-60 Minuten.

Der Drehgriff muss bis zum

Anschlag im Uhrzeigersinn

gedreht, und dann auf die

gewünschte Zeit eingestellt

werden.

ZEITSCHALTER

Den Drehgriff des Um-

schalters und des Thermo-

stats in die gewünschte

Stellung und Temperatur

drehen.

Für bestimmte Garzeiten

den Drehgriff nach rechts

drehen und auf die

vorgegebene Zeit einstellen.

Der Drehgriff muss bis zum

Anschlag im Uhrzeigersinn

gedreht, und dann auf die

gewünschte Zeit eingestellt

werden. Bei Ablauf der

eingestellten Zeit ertönt ein

Signalton und der Backofen

wird ausgeschaltet.

Für unbestimmte Garzeiten

wird der Drehgriff nach
links auf das

Symbol

gedreht.

21

Advertising
This manual is related to the following products: