Es nl pt de desmontagem da porta forno, Demontage van de ovendeur, Desmontaje de la puerta del horno – Baumatic BO667TS.SO User Manual

Page 31: Ausbauen der ofentür, It gb fr demontage de la porte du four, Removing the oven door, Smontaggio della porta forno

Advertising
background image

ES

NL

PT

DE

DESMONTAGEM

DA PORTA FORNO

A desmontagem da porta

forno pode ser facilmente

efectuada operando como a

seguir se indica:

- abrir totalmente a porta;

- elevar as duas alavancas

indicadas na fig.;

- fechar a porta no primeiro

disparo de batida determi-

nado pelas duas alavancas

levantadas anteriormente;

- elevar a porta para cima e

para a parte de fora do for-

no para a extrair das sedes;

Para tornar a montar a

porta, inserir as dobradiças

nas sedes apropriadas e em

seguida tornar a levar as

duas alavancas na posição

de fecho.

DEMONTAGE VAN

DE OVENDEUR

De ovendeur kan gemakke-

lijk worden gedemonteerd,

als volgt:

- open de deur helemaal;

- til de twee hendeltjes die

worden aangeduid op afb.

op;

- sluit de deur op de eerste

stand die wordt veroorzaakt

door de twee hendeltjes die

zojuist zijn opgetild;

- til de deur naar boven en

naar buiten op, om hem van

zijn plaats te halen;

Om de deur weer te plaat-

sen moeten de scharnieren

in hun behuizingen worden

geplaatst en moeten de twee

hendeltjes weer worden

teruggezet in de sluitende

positie.

DESMONTAJE DE

LA PUERTA DEL

HORNO

El desmontaje de la puerta

del horno puuede ser fácil-

mente efectuado obrando

como sigue:

- abrir totalmente la puerta;

- alzar las dos palanquitas

indicas en fig.;

- volver a cerrar la puerta

después de la primera pa-

rada, consecuencia de la

subida previa de las dos pa-

lanquitas;

- alzar la puerta hacia

arriba y hacia el exterior

del horno para extraerla;

Para volver a montar la

puerta, introducir las bi-

sagras en las apropiadas

sedes y luego volver a co-

locar las dos palanquitas en

la posición de cierre.

AUSBAUEN DER

OFENTÜR

Die Backofentür kann

mühelos ausgebaut werden.

Dazu folgendermaßen vor-

gehen:

- die Tür ganz öffnen;

- die zwei auf Abb. dar-

gestellten Hebel anheben;

- die Tür wieder bis zur

ersten, von den zwei zuvor

angehobenen Hebeln be-

stimmten

Einrastung

schließen;

- die Tür nach oben und

nach außen anheben und

herausnehmen;

Um die Tür wieder ein-

zubauen, die Scharniere

wieder einsetzen und dann

die zwei Hebel in Schließ-

stellung bringen..

IT

GB

FR

DEMONTAGE DE

LA PORTE DU

FOUR

Le démontage de la porte

du four peut être effectué

facilement de la manière

suivante :

- ouvrir complètement la

porte;

- lever les deux manettes

indiquées sur la fig.;

- refermer la porte sur le

premier cran d’arrêt déter-

miné par les deux manettes

soulevées au préalable;

- lever la porte vers le haut

et vers l’extérieur du four

pour l’ôter de son siège;

Pour remonter la porte,

insérer les charnières dans

les logements prévus à cet

effet, puis remettre les deux

manettes en position de

fermeture.

REMOVING THE

OVEN DOOR

The oven door can be

removed quickly and easily.

To do so, proceed as

follows:

- Open the door fully.

- Lift the two levers shown

in fig.

- Close the door as far as

the first stop (caused by the

raised levers).

- Lift the door upwards and

outwards to remove it from

its mountings.

To replace fit the door, fit

the hinges in their

mountings and lower the

two levers.

SMONTAGGIO

DELLA PORTA

FORNO

Lo smontaggio della porta

forno può essere facilmente

effettuato operando come

segue:

- aprire totalmente la porta;

- sollevare le due levette

indicate in fig.;

- richiudere la porta sul pri-

mo scatto di arresto de-

terminato dalle due levette

sollevate in precedenza;

- sollevare la porta verso

l’alto e verso l’esterno del

forno per estrarla dalle sedi;

Per rimontare la porta, inse-

rire le cerniere nelle apposi-

te sedi e quindi riportare le

due levette nella posizione

di chiusura.

30

Advertising
This manual is related to the following products: