Es nl pt de indice, Inhoud, Indice – Baumatic BO667TS.SO User Manual

Page 6: Index

Advertising
background image

ES

NL

PT

DE

INDICE

Primera utilización pag. 7
Paneles autolimpiantes 9
Respeto por el medio

ambiente

11

Panel de control

13-15

Instrucciones de

funcionamiento:
- Cocción convencional 15

- Cocción ventilada

17

- Cocción al grill

19

Termostato

21

Temporizador

21

Temporizador

electrónico

25

Cambio de la bombilla 29
Desmontaje

de la puerta horno

31

PARA EL INSTALADOR

Encastre del horno

33

Conexión eléctrica

35

INHOUD

Eerste gebruik

pag. 7

Zelfreinigende panelen 9
Respect voor het milieu 11

Bedieningspaneel

13-15

Werkingsinstructies:

- Traditionele bereidingen 15

- Bereiding met ventilatie 17

- Bereiding met grill

19

Thermostaat

21

Timer

21

Elektronische timer

25

Vervanging lampje

29

Demontage

van de ovendeur

31

VOOR DE INSTALLATEUR

Inbouw van de oven

33

Elektrische aansluiting 35

INDICE

Primeira utilização pág. 7
Painéis autolimpantes 9
Respeito do ambiente 11

Painel comandos

13-15

Instruções de

funcionamento:
- Cozedura convencional 15

- Cozedura ventilada 17

- Cozedura ao gril

19

Termóstato

21

Temporizador

21

Timer electrónico

25

Substituição da lâmpada 29
Desmontagem

da porta forno

31

PARA O INSTALADOR

Encastre do forno

33

Ligação eléctrica

35

INDEX

Erstmalige Benutzung S. 7
Selbstreinigende Platten 9
Umweltverträglichkeit 11

Bedienblende

13-15

Betriebsanleitung:

- Konventionelles Backen 15

- Umluftbacken

17

- Grillen

19

Thermostat

21

Zeitschalter

21

Elektronische Zeitschaltuhr 25

Auswechslung der

Ofenbeleuchtung

29

Ausbauen der Ofentür 31

FÜR DEN INSTALLATEUR

Einbau des Backofens 33
Stromanschluß

35

DIT

PRODUKT

IS

ALS

HUISHOUDELIJK

APPARAAT

GEDACHT. VOOR BESCHADIGINGEN

AAN SPULLEN OF PERSONEN DIE

AAN VERKEERDE INSTALLATIE, MISBRUIK OF

VERKEERDE GEBRUIK ZIJN TE WIJTEN, NEEMT

DE

FABRIKANT

GEEN

VERANTWOORDELIJKHEID OP ZICH.

DIT APPARAAT IS NIET BEDOELD

VOOR GEBRUIK DOOR PERSONEN

(MET INBEGRIP VAN KINDEREN) MET

VERLAAGDE FYSIEKE, SENSORISCHE

OF MENTALE VERMOGENS, OF MET GEBREK

AAN ERVARING EN KENNIS, TENZIJ ZIJ LEIDING

OF INSTRUCTIES HEBBEN ONTVANGEN

BETREFFENDE HET GEBRUIK VAN HET APPARAAT

DOOR MIDDEL VAN EEN PERSOON DIE VOOR

HUN VEILIGHEID VERANTWOORDELIJK IS.

KINDEREN MOETEN WORDEN GECONTROLEERD

OM TE GARANDEREN DAT ZIJ NIET MET HET

APPARAAT SPELEN.

ESTE PRODUCTO FUE CONCEBIDO

PARA UN USO DE TIPO DOMÉSTICO.

EL

CONSTRUCTOR

DECLINA

CUALQUIER RESPONSABILIDAD

EN EL CASO DE DAÑOS EVENTUALES A COSAS

O PERSONAS QUE DERIVEN DE UNA

INSTALACIÓN INCORRECTA O DE UN USO

IMPROPIO, ERRADO O ABSURDO.

NO PUEDEN UTILIZAR EL APARATO

PERSONAS (INCLUIDOS NIÑOS) CON

CAPACIDADES FÍSICAS, SENSORIALES

O MENTALES REDUCIDAS, NI

PERSONAS QUE NO DISPONGAN DE LA

EXPERIENCIA Y DE LOS CONOCIMIENTOS

NECESARIOS, A MENOS QUE ESTÉN BAJO LA

SUPERVISIÓN DE UNA PERSONA RESPONSABLE

DE SU SEGURIDAD O HAYAN RECIBIDO LAS

INSTRUCCIONES NECESARIAS SOBRE LA

UTILIZACIÓN DEL APARATO. LOS NIÑOS TIENEN

QUE ESTAR CONTROLADOS PARA ASEGURARSE

DE QUE NO JUEGAN CON EL APARATO.

ESTE PRODUTO FOI CONCEBIDO

PARA UMA UTILIZAÇÃO DE TIPO

DOMÉSTICA. O FABRICANTE

DECLINA

TODAS

AS

RESPONSABILIDADES NO CASO DE EVENTUAIS

DANOS A COISAS OU PESSOAS DERIVADOS DE

UMA INSTALAÇÃO INCORRECTA OU DE USO

IMPRÓPRIO, ERRÓNEO OU ABSURDO.

O APARELHO NÃO DEVE SER USADO

POR

PESSOAS

(INCLUSIVE

CRIANÇAS) COM CAPACIDADES

FÍSICAS, SENSORIAIS OU MENTAIS

REDUZIDAS, OU POR PESSOAS QUE NÃO

TENHAM EXPERIÊNCIAS NEM CONHECIMENTO

NECESSÁRIO A NÃO SER QUE SEJAM

SUPERVISIONADAS E INSTRUÍDAS, SOBRE

O

USO DO APARELHO, POR UMA PESSOA

RESPONSÁVEL PELA SEGURANÇA DAS MESMAS

.

AS CRIANÇAS DEVEM SER CONTROLADAS PARA

CONTROLADAS PARA SE TER CERTEZA DE QUE

NÃO BRINQUEM COM O APARELHO.

DIESES PRODUKT IST ALS

HAUSHALTSGERÄT GEDACHT. FÜR

SCHADEN AN SACHEN ODER

PERSONEN, DIE AUF FALSCHE

INSTALLATION

BZW.

UNGEEIGNETEN

GEBRAUCH

ODER

MISSBRAUCH

ZURÜCKZUFÜHREN SIND, ÜBERNIMMT DER

HERSTELLER KEINERLEI VERANTWORTUNG.

DAS GERÄT DARF NICHT VON

PERSONEN

(EINSCHLIESSLICH

KINDERN) MIT EINGESCHRÄNKTER

KÖRPERLICHER ODER GEISTLICHER

KAPAZITÄT

ODER

PERSONEN

OHNE

ERFAHRUNG UND DIE NOTWENDIGEN

KENNTNISSE BENUTZT WERDEN, ES SEI DENN,

DIES GESCHIEHT UNTER DER AUFSICHT ODER

NACH UNTERWEISUNG IM GEBRAUCH DES

GERÄTS DURCH EINER FÜR DEREN SICHERHEIT

VERANTWORTLICHEN PERSON. KINDER SIND

ZU BEAUFSICHTIGEN, UM SICHERZUSTELLEN,

DASS SIE NICHT MIT DEM GERÄT SPIELEN.

DIE REINIGUNG UND
WARTUNG DÜRFEN NICHT
VON UNBEAUFSICHTIGTEN

KINDERN VORGENOMMEN WERDEN.
STANIOLPAPIER, TÖPFE ODER
ÄHNLICHES DARF NICHT IN KONTAKT
MIT DER INNEREN BASIS DES
BACKOFENS GERATEN. DAS AUFHEIZEN
DES UNTEREN WIDERSTANDS FÜHRT
ZU EINER ÜBERHITZUNG DES
UNTEREN TEILS DES BACKOFENS,
BESCHÄDIGT IHN UND FÜHRT
SOGAR ZU SCHWERWIEGENDEN
FOLGEN (BRANDRISIKO) FÜR DAS
MÖBELSTÜCK, DAS DEN BACKOFEN
TRÄGT.

LOS NIÑOS NO PUEDEN
EFECTUAR LAS OPERACIONES
DE LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO

A MENOS QUE ESTÉN BAJO SUPERVISIÓN.
PROHIBIDO PONER PAPEL DE ALUMINIO,
CAZUELAS U OTROS OBJETOS SIMILARES
EN CONTACTO CON LA BASE INTERNA
DEL HORNO PARA COCINAR. LA
ACCIÓN DEL CALENTAMIENTO DE LA
RESISTENCIA INFERIOR PROVOCA EL
RECALENTAMIENTO DE LA PARTE BAJA
DEL HORNO DAÑÁNDOLO O INCLUSO
PROVOCANDO CONSECUENCIAS GRAVES
(RIESGO DE INCENDIO) EN EL MUEBLE DE
SOPORTE DEL HORNO.

DE REINIGING EN HET
ONDERHOUD MAG NIET
WORDEN UITGEVOERD DOOR

KINDEREN ZONDER TOEZICHT. HET IS
VERBODEN ALUMINIUMFOLIE, PANNEN
OF DERGELIJKE IN AANRAKING TE LATEN
KOMEN MET DE INTERNE BASIS VAN DE
OVEN OM TE KOKEN. DE VERWARMENDE
WERKING VAN DE ONDERSTE WEERSTAND
VEROORZAAKT DE OVERVERHITTING VAN
HET ONDERSTE GEDEELTE VAN DE OVEN,
WAARDOOR DEZE BESCHADIGD KAN
WORDEN EN DIT KAN ZELFS ERNSTIGE
GEVOLGEN HEBBEN (BRANDGEVAAR), OOK
VOOR HET MEUBEL WAAROP DE OVEN
GEPLAATST IS.

A LIMPEZA E A MANUTENÇÃO
NÃO DEVEM SER REALIZADAS
POR CRIANÇAS SEM

SUPERVISÃO. É PROIBIDO COLOCAR
PAPEL ALUMÍNIO, TACHOS OU
SIMILARES EM CONTACTO COM A BASE
INTERNA DO FORNO PARA COZINHAR.
A ACÇÃO DO AQUECIMENTO DA
RESISTÊNCIA INFERIOR PROVOCA O
SUPERAQUECIMENTO DA PARTE BAIXA
DO FORNO CAUSANDO-LHE DANOS E
ATÉ GRAVES, CONSEQUÊNCIAS (RISCO
DE INCÊNDIO) INCLUSIVE NO MÓVEL
DE SUPORTE DO FORNO.

5

Advertising
This manual is related to the following products: