Premere i pulsanti numerici, Premere [ 1 ] (play), Premere [shift] r [audio – Panasonic SCHT1000 User Manual

Page 81

Advertising
background image

23

R

Q

T

7063

Premere i pulsanti numerici.

Ad es.,

“5”:

[0]

[5]

[MP3]

“5”: [0]

[0]

[5]

“15”: [1]

[5]

“15”: [0]

[1]

[5]

[Nota]

Ciò potrebbe non funzionare con alcuni dischi.

Ciò con certi dischi funziona solo ad unità
ferma (e lo screen saver appare sul
televisore).

Un gruppo (

[DVD-A]

) o titolo (

[DVD-V]

) può

venire specificato mentre lo screen saver è
visualizzato.
Ad es.,

[DVD-A]

“5”:

[5]

[DVD-V]

“5”:

[0]

[5]

Riproduzione di gruppi bonus

[DVD-A]

Alcuni dischi contiene dei cosiddetti gruppi bonus. Se la schermata
del password appare dopo aver scelto un gruppo, digitarla con i
pulsanti numerici e premere [ENTER]. Consultare anche la
custodia del disco.

Funziona solo quando il tempo di riproduzione trascorso è
visualizzato

Potete iniziare la riproduzione da una posizione memorizzata anche
dopo aver spento l’unità.

1

Durante la riproduzione

Premere [SHIFT]

r

[P.MEMORY].

Il messaggio “Posizioni Memorizzate” appare sul televisore.

2

Dopo aver portato l’unità nella modalità di attesa e averla

riaccesa

Premere [

1

] (PLAY).

La riproduzione inizia dalla posizione memorizzata. La
posizione viene cancellata.

[Nota]

[RAM]

Le posizioni rimangono in memoria anche se il piatto portadisco
viene aperto.

Non è possibile contrassegnare posizioni su dischi protetti.

[DVD-R]

[DVD-A]

[DVD-V]

[VCD]

[CD]

[MP3]

La posizione viene cancellata quando il piatto portadisco viene
aperto.

[RAM]

[DVD-A]

[DVD-V]

[VCD]

Per cambiare l’audio

Premere [SHIFT]

r

[AUDIO].

Durante la ricezione di un programma televisivo
in stereo

Se si riceve un programma televisivo stereo, bilingue o NICAM, il
tipo di audio nel quale viene trasmesso viene indicato
automaticamente.

STEREO: Se si riceve una trasmissione STEREO/NICAM
M1/M2:

Se si riceve una trasmissione a due canali audio
bilingue/NICAM

M1:

Se si riceve una trasmissione monoaurale NICAM.

Durante la riproduzione di DVD-RAM o Video CD

LR

>

L

>

R

^---------------}

Nota Bene
Potete cambiare l’audio delle immagini riprodotte con la
registrazione e riproduzione simultanee o con Time Slip

[RAM]

.

Mentre si riproducono DVD-Audio o DVD-Video

Il numero del canale audio cambia ogni volta che si preme uno dei
pulsanti. Questo permette di cambiare elementi come ad esempio la
lingua della colonna sonora.

[Nota]

Il sonoro non può venire cambiato nei seguenti casi:

–Quando un DVD-R si trova nel piatto portadisco
–Quando la modalità di registrazione XP è impostata e “LPCM” è

scelto nel menu Audio, “Modalità audio per Reg. XP”
(

pagina 43).

Se si registra un programma televisivo bilingue su DVD-R o con la

modalità LPCM, non è possibile cambiare il tipo di audio. Viene
riprodotto l’audio scelto per la registrazione.

Avvio della riproduzione da una voce
particolare

Memoria di posizione

Cambio di audio

ARD

STEREO

DVD-RAM

L R

Ad es., Appare l’indicazione “STEREO”.

DVD-RAM

PLAY

L R

Si è scelto ad esempio

[RAM]

“L R”

Colonna sonora

1 ENG

Î

Digital 3/2.1ch

Ad es.,

[DVD-V]

E’ scelto l’inglese.

81

Advertising