Presentación del producto, Desembalaje, Instrucciones de uso – Silverline Automatic Optical Level User Manual

Page 18: Antes del uso

Advertising
background image

www.silverlinetools.com

17

633665

Nivel topográfico automático

1

Lente

2

Mira dióptrica

3

Tapa del ocular

4

Ocular

5

Calibrador horizontal

6

Punto de referencia del calibrador horizontal

7

Ampolla

8

Perillas de ajuste de la ampolla

9

Prisma de visualización de la ampolla

10 Rueda selectora de enfoque
11 Rueda selectora de movimiento horizontal
12 Perilla nivelante

Presentación del producto

Accesorios

1 plomada, 1 llave hexagonal, 2 herramientas de ajuste

Desembalaje

• Desembale e inspeccione la herramienta con cuidado. Familiarícese con

todas sus características y funciones

• Asegúrese de que el embalaje contiene todas las partes y que están

en buenas condiciones. Si faltan piezas o están dañadas, solicite su
sustitución antes de utilizar esta herramienta

Instrucciones de uso

Esto es un instrumento de precisión. Por favor, lea estas instrucciones
cuidadosamente y siga los consejos sobre el manejo y el almacenamiento
correcto de su nivel para obtener el máximo rendimiento del mismo y
prolongar su vida útil.

Transporte

• Proteja el instrumento contra golpes o movimiento excesivo. Transporte

siempre el instrumento en el maletín suministrado

Antes del uso

• Para obtener un rendimiento óptimo de su nivel, inspeccione a fondo el

instrumento antes de utilizarlo

• Debido a la naturaleza de precisión de este instrumento, aunque haya

sido empaquetado correctamente en su caja, puede necesitar reajuste
(Véase ‘Horizontalidad de la línea de mira’, a continuación)

• Espere un breve tiempo antes de utilizar el instrumento para permitir que

se adapte a la temperatura del lugar

Preparación

• Maneje siempre el instrumento con cuidado durante la preparación
• Instale un trípode (no incluido) a una altura cómoda de forma que la parte

superior del mismo esté lo más nivelada posible. Cuando trabaje sobre
terreno blando, asiente firmemente las patas del trípode en el suelo

• Fije el nivel de forma segura utilizando la perilla de fijación del trípode
• Centre la burbuja circular en la ampolla girando las perillas nivelantes

(Fig. 6)

Fig.6

Apuntamiento y enfoque

• Apunte el nivel hacia un fondo brillante o sostenga una hoja de papel

blanco delante de la lente

• Gire el ocular (4) hasta que las líneas del retículo sean nítidas y negras
• Gire el nivel hacia el estadal (no incluido); puede utilizar la mira dióptrica
• Mirando a través del ocular, gire la rueda selectora de enfoque (10) hasta

que la imagen del estadal sea nítida y clara

• Gire la rueda selectora de movimiento horizontal (11) para ajustar la línea

vertical del retículo en el centro del estadal

Medición

Medición de la altura
• Compruebe la lectura del estadal en el lugar donde la línea vertical del

retículo la cruza. Con estadales métricos es usual calcular con 1 mm de
margen. La lectura de altura mostrada en la Fig.7 es 3,456 m

Fig.7

Medición de la distancia
• Compruebe la lectura del estadal en el lugar donde las líneas superior e

inferior de la estadia la cruzan. La diferencia multiplicada por 100 es la
distancia entre el instrumento y el estadal

• Por ejemplo, en la Fig.7 estas lecturas son de 3,601 m y 3,309 m, por

consiguiente la distancia entre el instrumento y el estadal es: (3,601 m -
3,309 m) x 100 = 29,2 m

633665_Z1MANPRO1.indd 17

26/10/2011 15:44

Advertising