Thermomètre numérique à lecture instantanée – Salter 544 HBSSCR Heston Blumenthal Precision Instant Read Digital Thermometer User Manual

Page 3

Advertising
background image

3

F

Thermomètre numérique à lecture instantanée

Votre nouveau thermomètre est idéal pour vérifier la

température intérieure de viandes, volailles, poissons,

desserts, pâtisseries, aliments préparés sur barbecue, et

plus encore...

Veuillez lire ce mode d’emploi avant utilisation. Conservez

ces consignes pour vous y reporter ultérieurement.

MARCHE/ARRÊT

1. Appuyez sur le bouton à l’arrière du produit pour le

mettre en marche.

2. Pour optimiser l’autonomie de la batterie, appuyez sur

le bouton après utilisation pour l’éteindre. S’éteint

automatiquement au bout de 15 minutes en mode de

veille.

MODE D’EMPLOI :

Le fine pointe de la sonde mesure la température actuelle

telle qu’elle apparaît sur l’écran LCD.

Le thermomètre affiche toujours la température actuelle

(il ne se bloque par sur un relevé quelconque).

1. Appuyez sur le bouton à l’arrière du produit pour le

mettre en marche.

2. Pour mesurer la température, insérez délicatement

la pointe de la sonde dans le milieu (la partie la plus

épaisse) de la viande/nourriture.

Faites attention à ce que la sonde n’entre pas en

contact avec l’os, de la graisse ou du cartilage, au

risque sinon d’obtenir un relevé erroné.

3. L’écran LCD affiche la température actuelle à la

pointe de la sonde (il est possible qu’il faille attendre

quelques secondes pour qu’elle parvienne à sa

température définitive).

Nettoyez toujours la sonde entre chaque utilisation.

Ne laissez pas le thermomètre dans le four pendant la

cuisson. Ne vous servez pas du thermomètre pour soulever

des morceaux de nourriture, ou les retourner.

TABLEAUX DE TEMPÉRATURES

Vous trouverez à titre indicatif, au dos de ce livret,

le tableau des températures recommandées pour la

viande, données à la fois par Heston et par l’USDA*.

Les températures d’Heston sont souvent inférieures et

sont spécifiquement destinées à donner les meilleurs

résultats en termes de goût et de texture pour chaque type

d’aliment. Il est toutefois important de bien comprendre

que si vous choisissez d’utiliser des températures

inférieures à celles des consignes de l’USDA, le risque pour

la santé peut être accru, notamment en cas de cuisson de

viande, de volaille et de poisson. L’utilisation d’ingrédients

frais et une manipulation des aliments en toute sécurité

sont extrêmement importants. Le fabricant n’accepte

aucune responsabilité en cas de maladies d’origine

alimentaire provenant d’aliments préparés en utilisant ce

produit ou en se reportant aux tableaux de températures.

*USDA = United States Department of Agriculture

(Ministère de l’Agriculture des États-Unis), publiant

actuellement les lignes directrices les plus détaillées.

LAISSER REPOSER LES VIANDES

Dès lors qu’un morceau de viande/de volaille a atteint

sa température définitive, laissez-le reposer pendant un

minimum de 3 minutes avant de le découper/de le servir.

Pour une viande véritablement succulente plus facile à

découper, Heston recommande un temps de repos de :

- Petits morceaux (par ex.: steaks, poitrine et steaks

hachés) : 5 minutes.

- Plus gros morceaux (par ex. : rôti de poulet et d’autres

viandes) : 30 à 45 minutes.

CHANGER D’UNITÉS

1. Faire glisser la porte du compartiment pile et l’enlever.

2. Décaler l’interrupteur sur le réglage préféré.

3. Remettre la porte du compartiment pile.

CHANGER DE PILE

1. Faire glisser la porte du compartiment pile et l’enlever.

2. Insérer la nouvelle pile (LR44), en veillant à ce que le

symbole + soit tourné vers le haut.

3. Remettre la porte du compartiment pile.

VOYANTS D’ALERTE DU PRODUIT

La luminosité de l’écran LCD s’assombrit : pile usée. Nous

recommandons de changer de pile au bout de 1à 2 ans

pour éviter la corrosion des piles à l’intérieur du produit.

Moins de -45°C

Plus de 200°C

SPÉCIFICATIONS

Plage de températures : -45°C à 200ºC (-49ºF à 392ºF)

Résolution : 0.1ºC/0.1ºF

Pile : 1 x LR44.

NETTOYAGE

• Nous recommandons de stériliser la sonde du

thermomètre avant chaque utilisation, en faisant

tremper pendant quelques minutes la tige seulement

dans de l’eau bouillante.

• Nettoyez le corps du thermomètre à l’aide d’un chiffon

légèrement humide.

• NE PLONGEZ PAS le thermomètre dans de l’eau ou

dans des agents de nettoyage à base de produits

chimiques/abrasifs.

• Toutes les pièces en plastique doivent être nettoyées

immédiatement après être entrées en contact avec des

graisses, des épices, du vinaigre et des aliments de

forte saveur/très colorés. Évitez tout contact avec des

acides, comme par exemple des jus d’agrumes.

PRÉCAUTIONS ET ENTRETIEN

• Dès que la pile est usée, enlevez-la immédiatement

du produit.

• Portez toujours un gant résistant à la chaleur pour

manipuler la sonde du thermomètre. ATTENTION,

SURFACE BRÛLANTE !

• Interdiction de plonger le corps du thermomètre dans

du liquide ou de le présenter à des éclaboussures.

• Le thermomètre ne convient PAS à une utilisation dans

un four à micro-ondes.

• INTERDICTION de mettre le thermomètre à l’intérieur

du four ou sous le gril.

EXPLICATION WEEE

Le symbole indique que le produit ne doit pas être

éliminé avec les autres déchets ménagers dans

toute l’Union Européenne. L’élimination incontrôlée

des déchets pouvant porter préjudice à l’environnement ou

à la santé humaine, veuillez le recycler de façon

responsable. Vous favoriserez ainsi la réutilsation durable

des ressources matérielles. Pour renvoyer votre appareil

usagé, prière d’utiliser le système de renvoi et collection

ou contacter le revendeur où le produit a été acheté. Ils

peuvent se débarrasser de ce produit afin qu’il soir recyclé

tout en respectant l’environnement.

DIRECTIVE RELATIVE AUX PILES ET AUX ACCUMULATEURS

Ce symbole indique que les piles et les

accumulateurs ne doivent pas être jetés avec les

déchets ménagers car ils contiennent des substances

pouvant être préjudiciables pour la santé humaine et

l’environnement. Veuillez utiliser les points de collecte mis

à disposition pour vous débarrasser des piles et

accumulateurs usagés.

GARANTIE

Ce produit est exclusivement réservé à l’usage domestique.

Salter s’engage à réparer ou remplacer le produit, ou toute

pièce de ce produit, gratuitement si, dans les 2 ans suivant

la date d’achat, il peut être prouvé que les problèmes

rencontrés sont dus à un problème de fabrication ou de

matériaux défectueux. Cette garantie couvre les pièces

en mouvement qui affectent la bonne fonctionnalité du

produit. Elle ne couvre pas la détérioration « esthétique

» causée par l’usure normale ou tout dommage causé

par un accident ou liй а une mauvaise utilisation. Ouvrir

ou démonter le produit ou ses composants entraînera

l’annulation de la garantie. Un produit nécessitant une

modification ou une adaptation pour pouvoir être utilisé

dans tout pays autre que le pays pour lequel il a été

conçu, fabriqué, approuvé et/ou autorisé, ou la réparation

des produits endommagés suite à ces modifications

ne sont pas couverts par cette garantie. Salter ne sera

pas tenu pour responsable de tout type de dommages

directs, indirects ou spéciaux. Les demandes de prises

de garantie doivent être accompagnées d’une preuve

d’achat et retournées franco de port à Salter (ou à un

agent local agréé par Salter en dehors du Royaume-Uni).

Le produit doit être emballé avec soin afin d’éviter tout

endommagement durant le transport. Cet engagement

s’ajoute aux droits légaux des consommateurs et n’affecte

en aucun cas ces droits. Pour UK Sales et Service contact

HoMedics Group Ltd, PO Box 460, Tonbridge, Kent, TN9 9EW,

UK. Numéro de téléphone de l’assistance téléphonique

: (01732) 360783. En dehors du Royaume-Uni, veuillez

contacter votre agent local agréé par Salter.

___

___

Advertising