Termómetro digital de lectura instantánea – Salter 544 HBSSCR Heston Blumenthal Precision Instant Read Digital Thermometer User Manual

Page 5

Advertising
background image

5

ES

Termómetro digital de lectura instantánea

Su nuevo termómetro es idóneo para comprobar la

temperatura interna de carnes de distintos animales,

pescado, postres, pastelería y alimentos hechos a la

parrilla, entre otros.

Lea este manual de instrucciones antes de usarlo.

Conserve estas instrucciones para consultarlas en

el futuro.

INTERRUPTOR DE ENCENDIDO/APAGADO

1. Para encender el termómetro, pulse el botón

situado en la parte posterior.

2. Para prolongar la duración de la pila, una vez acabe

de utilizar el termómetro, pulse el botón para

apagarlo. El termómetro se apaga solo transcurridos

15 minutos sin usarse.

MODO DE EMPLEO:

La punta fina de la sonda mide la temperatura actual, tal

y como aparece en la pantalla.

El termómetro siempre muestra la temperatura actual

(no se bloquea en una lectura determinada).

1. Para encender el termómetro, pulse el botón

situado en la parte posterior.

2. Para medir la temperatura, inserte suavemente la

punta de la sonda en el centro (parte más gruesa) de

la carne/alimento.

Asegúrese de que la sonda no toque el hueso, grasa

o algún cartílago, ya que en ese caso la lectura no

sería tan fiable.

3. La pantalla muestra la temperatura actual al final

de la sonda (puede tardar unos cuantos segundos en

mostrar la temperatura final).

Límpielo después de cada uso. No deje el termómetro

dentro del horno cuando esté encendido. Tampoco lo use

para coger o dar la vuelta a alimentos.

DIAGRAMA DE TEMPERATURA

A modo orientativo, al final de este folleto figura un

diagrama de temperaturas con la temperatura para carne

recomendada por Heston y por el USDA*. La temperatura

recomendada por Heston suele ser más baja y está

indicada para cocinar los alimentos el tiempo justo

para que estén en su punto. No obstante, es importante

saber que si se utilizan temperaturas por debajo de

las recomendaciones de USDA, esto puede suponer un

mayor riesgo para la salud, especialmente cuando cocine

carne, aves y pescado. Decántese siempre que pueda

por ingredientes frescos y manipule de forma segura

los alimentos. El fabricante no asume responsabilidad

ni obligación alguna por enfermedades derivadas de la

ingestión de alimentos preparados con este producto o

en función del diagrama de temperaturas.

*

USDA = Siglas en inglés del Ministerio de Agricultura

de Estados Unidos, institución que publica las

recomendaciones más detalladas y actualizadas.

CARNES EN REPOSO

Cuando la carne/ave haya alcanzado su temperatura

final, déjela reposar durante un mínimo de 3 minutos

antes de trincharla/servirla. Para que la carne esté en su

punto y sea más fácil de cortar, Heston recomienda que

se la deje reposar:

- Para trozos pequeños (p. e.: filetes, pechugas y

hamburguesas) 5 minutos.

- Para trozos más grandes (p. e.: pollo y carnes asadas)

30-45 minutos.

CAMBIO ENTRE UNIDADES

1. Deslice la tapa de la pila para abrirla.

2. Ponga el conmutador en el ajuste preferido.

3. Cierre la tapa.

CAMBIO DE PILA

1. Deslice la tapa de la pila para abrirla.

2. Introduzca una nueva pila (LR44) y asegúrese de que

el símbolo + quede boca arriba.

3. Cierre la tapa.

INDICACIONES DE ADVERTENCIA DEL PRODUCTO

La pantalla tiene menos brillo = poca pila. Recomendamos

cambiar la pila cada 1 o 2 años para evitar que las pilas

corroan el producto.

menos de -45C

más de 200C

ESPECIFICACIONES

Margen de temperatura:

de -45ºC a 200ºC (de -49ºF a 392ºF)

Resolución: 0.1ºC/0.1ºF

Pila: 1 x LR44.

LIMPIEZA

• Recomendamos esterilizar la sonda del termómetro

antes de usarlo, es decir, introducir únicamente el

vástago en agua hirviendo durante unos minutos.

• Limpie la carcasa del termómetro con un paño

ligeramente humedecido.

• NO sumerja el termómetro en agua, ni use agentes

químicos o abrasivos para limpiarlo.

• Las piezas de plástico deberían limpiarse

inmediatamente tras entrar en contacto con grasas,

especias, vinagre y colorantes alimenticios fuertes

o alimentos con colorante. Evite el contacto con

alimentos ácidos, como el zumo de limón.

CUIDADOS Y MEDIDAS PREVENTIVAS

• Saque las pilas gastadas inmediatamente.

• Póngase un guante termorresistente cuando

manipule la sonda del termómetro. ¡ADVERTENCIA,

SUPERFICIE CALIENTE!

• No sumerja la carcasa del termómetro en líquidos, ni

salpique líquidos por accidente en esta pieza.

• El termómetro NO es apto para su uso en un

microondas.

• NO meta el termómetro en un horno o parrilla.

EXPLICACIÓN RAEE

Este símbolo indica que este artículo no se debe

tirar a la basura con otros residuos domésticos en

ningún lugar de la UE. A fin de prevenir los

efectos perjudiciales que la eliminación sin control de

los residuos puede tener sobre el medio ambiente o la

salud de las personas, le rogamos que los recicle de

forma responsable para fomentar la reutilización

sostenible de los recursos materiales. Para devolver su

dispositivo usado, utilice los sistemas de devolución y

recogida o póngase en contacto con la empresa a la que

le compró el artículo, la cual lo podrá recoger para que

se recicle de forma segura para el medio ambiente.

DIRECTIVA RELATIVA A LAS PILAS

Este símbolo indica que las pilas no se deben

eliminar con la basura doméstica ya que

contienen sustancias que pueden ser perjudiciales para

el medio ambiente y la salud. Deshágase de las pilas en

los puntos de recogida que existen para ese fin.

GARANTÍA

Este producto está concebido únicamente para uso

doméstico. Salter reparará o sustituirá el producto,

o cualquier pieza defectuosa gratuitamente en un

plazo de dos años desde la fecha de compra, y pueda

demostrarse que ha fallado a causa de un defecto de

fabricación o materiales defectuosos. Esta garantía

cubre las piezas que afectan a la función del producto.

No cubre ningún deterioro estético causado por el

desgaste normal o por daños provocados por un

accidente o uso incorrecto. Abrir o sacar el producto

o sus componentes dejará la garantía sin efecto. La

garantía no cubre las modificaciones o adaptaciones que

precise el producto para que funcione en otros países

distintos de los que va destinado, ha sido fabricado,

aprobado y/o autorizado, ni tampoco están cubiertas

las reparaciones de daños causados en el producto

por estas modificaciones. Salter no será responsable

de incidentes, consecuencias o daños especiales. Las

reclamaciones bajo garantía deben ir acompañadas

de un comprobante de compra y deben enviarse con

los portes abonados a Salter (o a un representante

autorizado de Salter, fuera del RU). Debe empaquetarse

con cuidado para que no se dañe durante el transporte.

Esta operación se suma a los derechos legales del

consumidor, sin afectarlos. Para ventas en RU y Centro

de Servicio, póngase en contacto con: HoMedics Group

Ltd, PO Box 460, Tonbridge, Kent, TN9 9EW, UK. Nº de

servicio técnico: (01732) 360783. Fuera del RU, póngase

en contacto con el representante local autorizado

de Salter.

___

___

Advertising