Ssettings / ustawienia / регулировки – Sulky Reguline Solo User Manual

Page 55

Advertising
background image

53

S

Settings / Ustawienia / Регулировки

GB

PL

RU

b) Борона с нивелирующими зубцами

Регулировка наклона

Œ

.

- Вытянуть стопорный стержень



, служащий

упором

- Сменить отверстие (имеется 4 положения

наклона).

Отрегулировать нажатие

Ž

.

- Для обеспечения нажатия на борону повернуть

пружину вниз: а

- Для снятия нажатия на борону повернуть

пружину вверх: в

- Промежуточное положение обеспечивается

нажатием, соответствующим весу бороны.

Позиционирование бороны

Ž

.

- При любых условиях работы нивелирующие

зубцы должны работать параллельно почве или
слегка «на острие» над уровнем высева.

b) Levelling tine harrow

• Adjusting the angle

Œ

- Remove the stop pin

.

- Change hole (four angles are available).

• Adjusting the pressure

Ž

- To apply pressure to the harrow, turn the spring

downwards (a).

- To remove pressure to the harrow, turn the

spring upwards (b).

- The intermediate position gives a pressure

corresponding to the weight of the harrow.

• Adjusting the harrow

Ž

- In all conditions, the levelling tine must be

parallel to the ground or slightly "on the tip"
above the sowing depth.

b) zagarniacz z rzędem zębów niwelujących.

• regulacja kąta pochylenia

Œ

.

- wyciągnąć sworzeń blokujący



pełniący rolę

ogranicznika,

- przenieść sworzeń w inny otwór (możliwe są 4

pozycje ustawienia kąta pracy).

• regulacja docisku

Ž

.

- w celu zwiększenia docisku zagarniacza (a przez to

zwiększenia głębokości pracy) należy kręcić
sprężyną w kierunku ziemi: a,

- w celu zmniejszenia tego docisku (a przez to

zmniejszenia głębokości pracy) należy kręcić
sprężyną w kierunku góry: b.

- pozycja wypośrodkowana jest naciskiem

odpowiadającym ciężarowi zagarniacza.

• ustawienie zagarniacza

Ž

.

niezależnie od warunków pracy, zęby niwelujące
powinny pracować równolegle na ziemi.

D

D

D

1

2

Advertising