Sulky Reguline Solo User Manual

Page 81

Advertising
background image

79

Accessories / Wyposażenie dodatkowe /

/ Оборудование

GB

PL

RU

Hydraulically-driven turbine

a) Specification

• Use this hydraulic kit only when the drill is

combined with a tool set.

• When operated with solo, use the mechanical

turbine.

• Warning and reminder: a number of checks need to

be made on the tractor when using the hydraulic
turbine drive system. Consult your dealer.

1) The oil flow required for a working speed of

rotation is around 50 litres.

2) The oil pressure rises to 180 bars on start-up.

3) The return pressure must be less than 15

bars for effective rotation.

4) Always clean the hydraulic connections correctly.

5) When putting into service for the first time, the

number of revolutions must be corrected between
start-up (cold oil) and normal operation
(warm oil).

6) Use the MEDION or ULTRON MS management

system to check the turbine rpm.

7) Présentation

ΠAngle take-off on 540 RPM input position.

 Bolted bracket and housing.

Ž Coupling sleave.

 Hydraulic motor

 Check-valve

‘ Hydraulic hoses (10 m)

Turbina z napędem hydraulicznym

a) specyfikacja.
• ostrzeżenie i przypomnienie: użycie napędu

hydraulicznego turbiny pociąga za sobą
przeprowadzenie kilku niezbędnych kontroli
ciągnika mającego współpracować ze siewnikiem:

1. niezbędna ilość przepływającego oleju dla

zapewnienia roboczych obrotów turbiny wynosi
około 50 l./min.

2. ciśnienie oleju przy uruchomieniu podnosi się do

180 barów.

3. ciśnienie powrotu oleju musi być mniejsze niż 15

bar, żeby zapewnić dobry przepływ oleju i
uniknąć przegrzewania się.

4. regulator przepływu oleju („dławik”) jest

umieszczony na obiegu w celu umożliwienia
regulacji obrotów turbiny.

5. podczas pracy turbiny należy dokonać korekcji ilości

jej obrotów. na początku olej jest zimny i stopniowo
nagrzewa się (temperatura robocza).

6. kontrola prędkości obrotowej turbiny

przeprowadzana jest za pomocą skrzynki
elektronicznej sulky medion lub sulky ultron ms.

7. przedstawienie układu:

Œ

przekładnia kątowa w pozycji 540 obr./min. na
wlocie.



wspornik do przykręcenia i osłona.

Ž

tulejka łącząca.



silnik hydrauliczny.



zawór przeciw-zwrotny.

‘

przewody hydrauliczne (10 m)

F

F

F

1

4

Турбина с гидроприводом

а) Спецификация

Этот гидравлический комплект использовать

только в случае, когда сеялка снабжена
соответствующим комплектом оборудования.

При использовании Solo следует применять

механическую турбину.

Предупреждение и напоминание: при

использовании гидропривода следует провести
несколько проверок на тракторе, для чего
следует обратиться к продавцу.

1) Расход масла, необходимого для рабочей

скорости вращения, составляет приблизительно
50 литров.

2) При запуске давление масла повышается до 180

бар

3) Для обеспечения нормального вращения

давление на возврате масла должно быть менее
15 бар.

4) Всегда содержать в чистоте гидравлические

соединения.

5) При первом запуске обязательна корректировка

оборотов при запуске (масло холодное) и
нормальной работе (масло горячее).

6) Регулировка числа оборотов турбины

выполняется с использованием блока
управления MEDION или ULTRON MS.

7) Описание:

Œ

Установить на входе угол в положение 540
об/мин



Опора с болтовым креплением и картер

Ž

Соединительная муфта



Гидромотор



Обратный клапан

‘

Гибкие гидравлические шланги (10 м)

Advertising