Si inicia la reproducción desde ia cara posterior, Cuando haya casetes en ambos decks, Contador de la cinta del deck de casetes – Sony SX-N737 User Manual

Page 33: Para poner a cero el contador de la cinta, Notas, Types de bande, Pour arrêter la lecture, Pour faire une pause (platine 2 uniquement), Pour enrouler rapidement la bande, Pour inverser le défilement

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

ЖО 4~н’- 1

Para seleccionar el modo de inversión (deck 2

solamente)

Presione repetidamente REV MODE hasta que

se encienda ei indicador de modo deseado.

Para reproducir una cara soiamente:

Haga que se encienda ei indicador ZI.

Para reproducir ambas caras una sola vez:

Haga que se encienda el indicador

Para reproducir repetidamente ambas caras;

Haga que se encienda el indicador (

En el deck 1,

las dos caras del casete se

reproducirán

una

vez

independientemente

del

ajuste de REV MODE.

Si inicia la reproducción desde ia cara posterior

Si ei modo de inversión es la reproducción se

parará después de haberse reproducido la cara

posterior, sin que se reproduzca ia frontal.

En el deck 1, la cinta se parará siempre cuando se

haya reproducido una vez la cara posterior.

Cuando haya casetes en ambos decks

Antes de la reproducción, presione DECK 1/2

para seleccionar ei deck a partir del cual desee

iniciar la reproducción. El deck también podrá

seleccionarse abriéndolo y cerrándolo.

El deck de casetes actual se mostrará en el

visualizadordel reproductor de discos compactos.

Contador de la cinta del deck de casetes

El cómputo de la cinta se mostrara en el

visualizador durante la operación del deck de

casetes. El contador llevará la cuenta de ambos

decks pero solamente mostrará el cómputo del

deck actual.

Para poner a cero el contador de la cinta

Después de haber presionado DECK 1/2 para

seleccionare! deck, presioneCOUNTER RESET.

El contador de la cinta para tal deck solamente se

repondrá a “0000”.

El contador también se pondrá a cero cuando se

cierre el deck de casetes.

Notas

Si

presiona

PLAY/DIR

cuando

esté

escuchando otra fuente, la función del deck de

casetes

(TAPE)

se

seleccionará

auto­

máticamente y se iniciará la reproducción a

partir,del deck 2.

Es posible que se oiga ruido si hay encendido

un televisor. En tal caso, apague el televisor o

aléjelo del sistema.

Types de bande

Vous pouvez utiliser des cassettes normales (type

I), chrome (type II) ou métal (type IV).

L’appareil détecte le type de cassette et change

automatiquement l’égalisation au moment de

l’insertion.

Pour arrêter la lecture

Appuyez sur

B

STOP.

Pour faire une pause (platine 2 uniquement)

Appuyez sur

II

PAUSE.

Pour reprendre la lecture, appuyez de nouveau

sur

II

PAUSE.

Pour enrouler rapidement la bande

En mode d’arrêt, appuyez sur ◄-^/MS ou MS/

puis sur

B

STOP pour arrêter le défilement

de la bande.

Pour inverser le défilement

Pendant la lecture ou une pause, appuyez sur

PLAY/DIR. L'indicateurdedirection clignotant

indique le sens de la lecture.

Pour éjecter une cassette

En mode d’arrêt, appuyez sur la marque ± EJECT.

©Pour écouter une cassette enregistrée avec

le Dolby

Le réducteur de bruit Dolby réduit le souffle de la
bande et le bruit.
Pour reproduire une cassette enregistrée avec le

réducteur de bruit Dolby B:

Appuyez de façon répétée sur DOLBY NR

jusqu’à ce que l’indicateur “H ON” s’allume.

Pour reproduire une cassette enregistrée avec le
réducteur de bruit Dolby C;

Appuyez de façon répétée sur DOLBY NR

jusqu’à ce que l’indicateur

“Ï3

ON" s’allume.

Pour reproduire une cassette enregistrée sans
Dolby:

Appuyez de façon répétée sur DOLBY NR

jusqu’à ce que l’indicateur s’éteigne.

Pour sélectionner le mode d’inversion (platine

2 uniquement)

Appuyez de façon répétée sur REV MODE jusqu’à
ce que l’indicateur souhaité s’allume.

Pour reproduire une seule face;

Allumez l’indicateur ü.

Pour reproduire chaque face une fois:

Allumez l’indicateur TIT

Pour reproduire chaque face de façon répétée:

Allumez l’indicateur ( T/1

Sur la platine 1

, les deux plages sont reproduites

une fois quelle que soit la position de REV MODE.

Si la lecture démarre sur l’envers

Si le mode d’inversion est réglé sur /11, la lecture

s’arrête à la fin de la face arrière, et la face avant

n’est pas reproduite. Sur la platine 1, la bande

s'arrête toujours après la lecture de la face arrière.

Si chaque platine contient une cassette

Avant la lecture, appuyez sur DECK 1/2 pour

sélectionner la platine de départ. Vous pouvez

également sélectionner la platine en l'ouvrant et
en la fermant.

La platine actuelle est indiquée sur l'afficheur du
lecteur CD.

Compteur de bande de la platine à cassette

Le compteur de bande apparaît sur l’afficheur

pendant rutilisation du magnétocassette. Il tient le
compte des deux platines mais n’affiche que le
compte de la platine actuelle.

Pour remettre le compteur à zéro

Appuyez d’abord sur DECK 1/2 pour sélectionner

la platine, puis appuyez sur COUNTER RESET.
Le compteur de bande correspondant à cette

platine est remis à “0000”.

Le compteur est également remis à zéro lorsque

la platine est refermée.

Remarques

Si vous actionnez PLAY/DIR pendant que

vous écoutez une autre source, la fonction
TAPE est automatiquement sélectionnée et la

lecture commence à partir de la platine 2.

• Il peut y avoir des parasites si un téléviseur est

allumé. Dans ce cas, éteignez le téléviseur ou

éioignez-le de la chaîne.

33

Advertising