Starting to sew, Commencez à coudre, Empezer a coser – SINGER 1 ONE Plus Instruction Manual User Manual

Page 40

Advertising
background image

38

Clockwise

Sens des aiguilles

d'une montre

en el sentido de

las manecillas del

reloj

Clockwise

Sens des aiguilles

d'une montre

en el sentido de las

manecillas del reloj

Counter clockwise

En sens inverse des

aiguilles d'une montre
en sentido contrario

a las manecillas del

reloj

Counter

clockwise

En sens inverse

des aiguilles d'une

montre

en sentido contrario

a las manecillas del

reloj

Lower scroll dial

Le cadran à défilement du bas

Selector de desplazamiento inferior

STITCH

POINT

PUNTADA

No.

No.

No.

x2

x3

LENGTH

LONGUEUR (mm)

LARGO

NEEDLE POSITION

POSITION D'AIGUILLE

AGUJA POSICIONADA

AUTO

AUTO

AUTO

MANUAL

MANUEL

MANUAL

AUTO

AUTO

AUTO

MANUAL

MANUEL

MANUAL

00

2.4

0.4 - 4.8

CENTER

CENTRE

CENTRO

LEFT - RIGHT

GAUCHE - DROIT

IZQUIERDA - DERECHA

01

2.4

1.4 - 3.0

CENTER

CENTRE

CENTRO

LEFT - RIGHT

GAUCHE - DROIT

IZQUIERDA - DERECHA

02

2.4

2.0 - 4.0

CENTER

CENTRE

CENTRO

-

STITCH

POINT

PUNTADA

No.

No.

No.

x2

x3

LENGTH

LONGUEUR (mm)

LARGO

WIDTH

LARGEUR (mm)

ANCHO

STITCH

POINT

PUNTADA

No.

No.

No.

x2

x3

LENGTH

LONGUEUR (mm)

LARGO

WIDTH

LARGEUR (mm)

ANCHO

AUTO

AUTO

AUTO

MANUAL

MANUEL

MANUAL

AUTO

AUTO

AUTO

MANUAL

MANUEL

MANUAL

AUTO

AUTO

AUTO

MANUAL

MANUEL

MANUAL

AUTO

AUTO

AUTO

MANUAL

MANUEL

MANUAL

03

2.0

0.4 - 3.0

5.0

0 - 6.0

07

1.4

0.2 - 2.4

6.0

2.5 - 6.0

04

2.0

0.4 - 3.0

5.0

0 - 6.0

08

2.0

1.0 - 3.0

3.0

1.0 - 6.0

05

2.0

0.4 - 3.0

5.0

0 - 6.0

09

2.0

1.0 - 3.0

3.0

1.0 - 6.0

06

2.0

1.0 - 3.0

3.0

2.0 - 7.0

10

2.4

1.4 - 3.0

3.5

3.5- 7.0

2. STARTING TO SEW

Q U I C K R E F E R E N C E

T A B L E O F S T I T C H

LENGTH AND WIDTH

2. COMMENCEZ À COUDRE

TABLEAU DE RÉFÉRENCE

RAPIDE DES LONGUEURS

ET LARGEURS DE POINTS

2. EMPEZER A COSER

CUADRO DE REFERENCIA

RAPIDA DE LARGO Y

ANCHO DE PUNTADA

Adjusting needle position

for straight stitch

13 needle positions are available for

quilting, top stitching etc.

Réglage de la position

d’aiguille pour le point droit

13 positions d’aiguille sont utilisables

pour le matelassage, surpiqure etc.

Ajuste de posición de aguja

para puntada recta

13 posiciones de aguja disponibles

para acolchados, puntadas de

revestimiento, etc.

Advertising
This manual is related to the following products: