Point invisible, Point de lingerie, Puntada invisible – SINGER CE-100 Futura User Manual

Page 45: Puntada de lenceria

Advertising
background image

45

POINT INVISIBLE

1. D’abord surfiler les bords avec un zigzag, ensuite plier l’ourlet

sur la largeur désirée et repasser.

2. Maintenant, replier le tissu comme iilustré.

3. Remplacez le pied par celui de point invisible. Placez l’envers

du tissu sous le pied. Abaissez le pied. Cousez de façon que

le zig zag s’éffectue sur la pliure.

4. Lorsque l’ourlet est terminé, les points sont presque invisibles

sur l’endroit du tissu.

- Point invisible pour les tissus tissés

- Point invisible pour les tissus extensibles

Rappel: Il faut choisir image mirroir pour le point invisible.

(Image miroir)

POINT DE LINGERIE

Retourner le bord et faire un ourlet de 12 mm. Marquer le pli.

Placer l’endroit du tissu sous le pied de manière à ce que le

point se réalise sur la pliure du tissu. Ceci tout en tirant le tissu
pour lui donner la forme d’une coquille. Couper le tissu au ras

de la pliure

PUNTADA INVISIBLE

1. Primero terminar el borde. Para esto, doblarlo sobre el

material fino y sobreorillarlo sobre el material de peso medio

pesado. Entonces doblarlo según la profundidad y presión

necesarias.

2. Ahora doblar el material como está ilustrado.

3. Colocar el material debajo del prensatelas para que la aguja

justamente traspasa el doblez cuando el aguja oscila a la

izquierda.

4. Una vez terminado, los puntos son casi invisibles sobre el

lado derecho del material.

AJUSTES

:Pie prensatelas - Pata para zigzag

:Control tensión hilo - S - E

-

-

Reminder: Patterns for blind hemming must be mirror imaged.

(Imagen en espejo)

PUNTADA DE LENCERIA

Girar hacia abajo el borde del tejido y planchar. Colocar el

derecho del tejido arriba, de manera que la parte del zig-zag de

la puntada cosa sobre el borde doblado, estirando el tejido y
formando un dobladillo de concha. Recortar el tejido sobrante

cerca de la línea de puntadas.

RÉGLAGES :Pied presseur - Pied zigzag

:Réglage tension du fil supérieur - S - E

Puntada invisible regular para las telas normales

Puntada invisible super elástico para las telas

suves, elástico

AJUSTES

:Pie prensatelas - Pata para zigzag

:Control tensión hilo - S - E

RÉGLAGES :Pied presseur - Pied zigzag

:Réglage tension du fil supérieur - S - E

Advertising
This manual is related to the following products: