SINGER WSL2000 (Part 2) User Manual
Page 14
Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

APLICACIONES DEL TRANSPORTE
DIFERENCIAL
Referir la página 46 - 49 TRANSPORTE DIFERENCIAL
El avance diferencial está diseñado para minimizar los pliegues
y las ondulaciones. Es también muy efectivo para los fruncidos.
1. Plieguas.
Los pliegues tienden a ocurrir en materials planos o
transparentes.
Para obtener costuras sin pliegues, fijar el nivelador de
control en menos de 1.
2. Ondulaciones.
Tiende a ocurrir en materials que se estiran o de punto de
malla.
Para obtener costuras sin ondulaciones, prefijar ei nivelador
de control en más de 1.
3. Fruncido.
Ei avance diferencial hace el fruncido más fácil. Utilizando
en los talles, en ios puños, en los fondos de las mangas,
etc.
Fijar el nivelador de control entre 1,5 y 2 para obtener el
mejor efecto de fruncido para sus requerimientos.
APPLICAZIONI TRASPORTO
DIFFERENZIALE
Fare riferimento alle pagine 46 - 49 trasporto differenziale.
Il trasporto differenziale è usato per ridurre l‘arricciatura e
l'ondulazione. E’ anche molto efficace per pieghettare.
1. Arricciatura
L’arricciatura tende a formarsi su tessuti semplici o intessuti.
Per ottenere cuciture senza arricciatura, predisporre la
manopola trasporto differenziale a meno di 1.
2. Ondulazione
L’ondulazione avviene su tessuti a maglia o estensibili.
Per ottenere cuciture senza ondulazioni, predisporre la
manopola trasporto differenziale a più di 1.
3. Pieghettatura
li trasporto differenziale produce la pieghettatura più
facilmente su tessuti leggeri. Usarlo su cinture, capi e fondi
di maniche, colli ecc. Predisporre la manopola trasporto
differenziale tra 1,5 e 2 per ottenere il miglior effetto di
pieghettatura per il vostro uso.
DIFFERENTIEEL-TRANSPORT
Zie ook de bladzijden 46 - 49 Differcntieel-transport.
Het difterentieel-transport is ontwikkelt om het uitlubberen of
rimpelen van stoffen, tegen te gaan.
1. Samentrekken van stoffen
Dit kan gebeuren bij geweven dünne stoffen. Voor gladde
zomen dient de knop op 1.0 of minder, ingesteld te worden.
2. Uitlubberen van Stoffen
Uitlubberen van de stof ontstaat op gebreide en/of
stretchstoffen. Plaats de knop op 1.0 of hoger.
3. Rimpelen
Met het difterentieel-transport kunt u eenvoudig rimpelen. U
kunt deze toepassing gebruiken bij kragen, mouwen en voor
het maken van rouches. Zet de knop tussen 1.5 en 2.0,
afhankelijk van uw wens.
IMPORTANTE
El ajuste exacto depende dei grosor y de la elasticidad del
material. Incluso la longitud de la puntada puede influenciar la
fijación. Cuanto más larga es la puntada, más se contrae el
material. Hacer siempre una prueba con un trozo del material
que vaya a utilizar y encontrar los mejores resultados.
Ilustración * I : Costura sin fruncidos u ondulaciones
* II ; Costura plegada
* 111 : Costura ondulada
* IV : Fruncido
IMPORTANTE
L'esatta regolazione dipende dallo spessore ed elasticità del
tessuto. Anche la lunghezza punto può influenzare la
regolazione. Più lunghi i punti, più il tessuto è contratto. Fare
sempre una prova di cucitura su scarto di pezze di tessuto che
volete cucire per trovare la miglior regolazione.
Illustrazione * I : CUCITURE SENZA ONDULAZIONE ED
ARRICCIATURA
* II ; ARRICCIATURA
♦ 111 : ONDULAZIONE
PIEGHETTATURA
BELANGRIJK;
De juiste insteiiing is afhankelijk van de dikte en eiasticileit van
de stof. Ook de steeklengte beinvioed de afsteiling.
Naai altijd eerst een proeflapje om de correcte insteiiing te
vinden.
Afbeelding * 1 ; De normale iocksteek
Samentrekken van stoffen
Uitlubberen van stoffen
Rimpelen
55