Esränql, Lint tray – SINGER WSL2000 (Part 2) User Manual

Page 31

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

ESRÄNQl!

LINT TRAY

With the lint tray located in this

position, it will collect all your waste

material.
After completion of work it you then
turn tray upwards in direction shown,
finger Ref C will locate in slot D and

left.hand pin will slide into lower hole

B.

In either position it you gently push

the tray to the left it will lock more

securely into position and avoid the
possibility

of

it

moving

out

of

position.

ВАС А DECHETS

Avec le bac à déchets plaçé dans
cette position, il contiendra tous les
déchets de fil et tissu causés par la

coupe. Après avoir fini votre travail
et si vous voulez le remettre comme
montré, mettez le doigt C dans le
logement D et en coulissantde la
main gauche glissez-le dans le trou

• Inférieur B.

BATEA DE HILOS

Con la batea de hilos en esta
posición, cogerá todos materiales
gastados.

Después de completar su trabajo si
entonces gire la batea hasta arriba
en dirección indicada, dedo Ref. C
situará en la abertura D y alfiler en

lado

izquierda

deslizará

en

el

agujero inferior B.

Ilustración * I : Girar hasta arriba

CASSETTINO RACCOGLI
FILACCIA

yontando il oassettino raccogli
filaccia, come raffigurato, è possibile
raccogliere tutta la stoffa di scarto.

Per il montaggio inserire il perno di
sinistra nel foro "B" quindi la
linguetta "C" nella fessura “D".
Per lo smontaggio eseguire

l'operazione al contrario.

НЕТ STOFOPVANGBAKJE

Met dit accessoire in deze positie
worden de stof en draadresten
opgevangen. Na het werk kunt u het
bakje omhoog zetten zoals Staat
afgebeeld, vinger C past in de
uilsparing D en de pen aan de

linkerzijde sluit in het onderste gat B.

Afbeelding * I ; Draai naar boven

Illustration * I Turn upwards

72

Advertising
This manual is related to the following products: