Puntada recta, Selector posición de aguja, Selector longitud del punto – SINGER 57815 User Manual

Page 41: Le point droit, Sélecteur de position d'aiguille, Sélecteur de longueur de point, Selector anchura del punto, Sélecteur de largeur de point, Sélecteur de position d*aiguille, Aiir

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

S I N G E R

Puntada recta

Selector anchura del punto

Antes de mover los selectores para coser con
puntada recta, gire el volante hacia Vd. hasta que

la aguja esté por encima de la plancha de aguja.
La puntada recta puede ejecutarse con el selector

de patrón en cualquier posición, la palanca de
anchura del punto debe colocarse en (

\ )

únicamente.

Selector posición de aguja

El selector de posición de aguja, posiciona ésta a la

izquierda (

), centro ( ¿, ), o derecha (

).

Selector longitud del punto

Para regular el largo de la puntada gire el disco
hasta seleccionar el largo deseado debajo del
simbolo ( 0 ).

• Para una puntada corta, gire el disco hacia un

número mas bajo.

Para una puntada larga, gire el disco hacia un
número más alto.

Le point droit

Sélecteur de largeur de point

Avant de bouger le sélecteur pour positionner votre

machine sur le point droit, tournez le volant pour

faire remonter l’aiguille.

Le sélecteur de largeur de point de votre machine
doit être sur la position (

'• ) pour obtenir te point

droit.

Sélecteur de position d'aiguille

Ce sélecteur vous donne la possibilité de déplacer
l’aiguille à gauche (

), à droite (

J,

),ouen

position centrale (

).

Sélecteur de longueur de point

Pour sélectionner la longueur de point, tournez le
sélecteur pour amener le chiffre désiré face au point

( • )■

• Pour un point court, tournez le sélecteur vers les

petits chiffres.

• Pour un point long, tournez le sélecteur vers les

grands chiffres.

^

•''S’S

b: Qj 0

3 DO Q.

‘h.. ft ^

aiir

a

39

Advertising