Обслуживание, Ограниченная гарантия, Pokyny k použití – ResMed VPAP III ST-A User Manual

Page 46: Kontraindikace, Nežádoucí účinky, Masky a zvlhčovače vzduchu, Nastavení přístroje

Advertising
background image

46

величину до 6°C. Проявляйте осторожность, если температура
воздуха в помещении выше 32°C.
Не отсоединейте никакие присоединенные приспособления, если

Ваш прибор подключен к электросети.

Примечание: Данные рекомендации и предупреждения имеют
общий характер. Специфические предупреждения, предостережения
и примечания приводятся в соответствующих инструкциях
руководства для пользователя.

Обслуживание

Прибор должен пройти техосмотр в центре обслуживания,
уполномоченном фирмой ResMed, через 5 лет после даты
производства. До этого момента прибор должен работать
безопасно и надежно, если его применение и обслуживание
производится в соответствии с инструкциями фирмы ResMed.
Информация о гарантиях дается во время первичной поставки. Как
и у всех электрических приборов, если обнаруживается какое-
либо нарушение, Вы должны направить прибор на проверку в
уполномоченный сервисный центр фирмы ResMed.

Ограниченная гарантия

Фирма ResMed гарантирует, что Ваш прибор ResMed не будет иметь
дефектов материала и изготовления в течение двух лет с даты
покупки первым покупателем. Данная гарантия не допускает ее
передачу.
Если продукт перестает работать при обычных условиях
эксплуатации, компания ResMed отремонтирует или заменит (на свое
усмотрение) дефектный прибор или его составную часть. Данная
ограниченная гарантия не действует, если:
a) какое-либо повреждение возникло в результате неправильной или
небрежной эксплуатации или произведенных модификаций изделия;
b) ремонт был произведен обслуживающей организацией, не
имеющей полномочий компании ResMed на проведение такого
ремонта;
c) какое-либо повреждение или загрязнение было вызвано дымом
сигарет, курительных трубок, сигар или другими испускающими дым
предметами;
d) какое-либо повреждение было результатом попадания воды на
поверхность или внутрь прибора.
Гарантия не распространяется на продукцию, которая была продана
или перепродана за пределами региона, в котором она была
приобретена первоначально. Гарантийные рекламации в случае
дефекта изделия должны подаваться первым покупателем по месту
покупки.
Данная гарантия имеет преимущество перед всеми другими прямыми
или косвенными гарантиям товарного качества или соответствия
определенной цели. В некоторых регионах или штатах не признаются
ограничения на продолжительность подразумеваемой гарантии,
поэтому вышеуказанное ограничение к Вам может не относиться.
Компания ResMed не несет ответственности за случайные или
косвенные повреждения, которые произошли в результате продажи,
установки или применения какого-либо изделия компании ResMed.
В некоторых регионах или штатах не признаются исключения или
ограничения в отношении случайных или косвенных повреждений,
поэтому вышеуказанное ограничение к Вам может не относиться.
Настоящая гарантия дает Вам определенные юридические права
помимо других прав, которые могут предоставляться в Вашем
регионе.
Для получения дополнительной информации о ваших гарантийных
правах, обратитесь к местному поставщику оборудования компании
ResMed или в офис ResMed.

Česky

Seznamte se prosím se všemi informacemi v této uživatelské příručce,
které se týkají konkrétně vašeho typu výrobku. Typ vašeho výrobku zjistíte
podle následujícího seznamu:

Přístroje Bilevel – VPAP™ ST-A

Přístroje Adaptive Servo Ventilator (ASV) – AutoSet CS™.


Tato příručka je určena konkrétně pro váš přístroj. Nepoužívejte s jinými
přístroji. Informace pro klinické pracovníky jsou uvedeny v příručce pro
klinické pracovníky.

Pokyny k použití

Váš přístroj je určen k použití doma nebo v nemocnici.
Dvojúrovňový systém (Bilevel)
Váš dvojúrovňový ventilační přístroj je určen k zajištění neinvazivní
ventilace u pacientů s respirační nedostatečností nebo obstrukční
spánkovou apnoe (OSA).
Adaptivní servoventilátor (ASV)
Váš adaptivní servoventilátor je určen ke stabilizaci ventilace dospělých
pacientů trpících Cheynovým-Stokesovým dýcháním (CSR) nebo
centrální spánkovou apnoe (CSA) spojenou s městnavým srdečním
selháním, s obstrukcí nebo bez obstrukce horních cest dýchacích. Je také
určen k léčbě pacientů s obstrukční spánkovou apnoe (OSA).

Kontraindikace

Přetlak v dýchacích cestách může být kontraindikován u některých
pacientů s následující diagnózou:

pneumotorax nebo pneumomediastinum

patologicky nízký krevní tlak, zvláště ve spojitosti s poklesem

intravaskulárního objemu
únik mozkomíšního moku, v nedávné době prodělané kraniotrauma

nebo kraniální chirurgický výkon
závažná bulózní plicní choroba

dehydratace.

Nežádoucí účinky

Vyskytnou-li se u vás nezvyklé bolesti v hrudníku, silné bolesti hlavy nebo
zvýšená dýchavičnost, informujte ošetřujícího lékaře. Akutní infekce
horních cest dýchacích si může vyžádat dočasné přerušení léčby.
V průběhu léčby pomocí přístroje se mohou vyskytnout následující
vedlejší účinky:

sucho v nose, ústech nebo jícnu

plynatost

nepříjemné pocity v uších nebo v čelních dutinách

podráždění očí

kožní vyrážky

krvácení z nosu.

Masky a zvlhčovače vzduchu

Doporučené masky a zvlhčovače vzduchu můžete zakoupit na místě, kde
jste zakoupili přístroj. Pokyny k použití masky nebo zvlhčovače vzduchu
naleznete v uživatelské příručce, kterou jste obdrželi spolu s maskou či
zvlhčovačem.

Nastavení přístroje

Viz ilustrace A na straně 1.

V zadní části přístroje jsou dvě zdířky. Do horní zdířky zasuňte napájecí

1.

šňůru a sklopte zajišťovací sponku (a), která šňůru zajistí na místě.
Druhý konec napájecí šňůry zapojte do elektrické zásuvky.

2.

Vzduchovou trubici připojte k výstupnímu otvoru na přístroji.

3.

Pouze ASV: Pro připojení trubice s tlakovým senzorem (b) k přístroji
našroubujte luerovou spojku (c) na zdířku (d) na straně přístroje.
Přesvědčte se, že všechny komponenty byly správně smontovány, a
zkontrolujte, zda nejsou některé součástky prasklé nebo poškozené.
Vzduchová trubice ASV se smontuje následujícím způsobem (viz
ilustrace B na straně 1
):

(1) proximální manžeta; (2) vzduchová trubice; (3) trubice s tlakovým
senzorem; (4) svorka trubice; (5) luerová spojka.
Sestavenou masku připojte k volnému konci vzduchové trubice.

4.

Pouze ASV: Připojte masku ke konci vzduchové trubice s proximální
manžetou (e).

Advertising