Reslink, Použití baterií k napájení přístroje, Přidání dodatečného kyslíku – ResMed VPAP III ST-A User Manual

Page 48: Použití antibakteriálního filtru, Čištění a údržba, Výměna vzduchového filtru, Technické specifikace, Symboly, které můžete na výrobku nalézt

Advertising
background image

48

ResLink™

ResLink je volitelné příslušenství, které nahrává data během vaší léčby,
takže klinický pracovník může sledovat vaše pokroky a v případě potřeby
změnit nastavení přístroje. Podrobné informace o příslušenství ResLink
naleznete v Uživatelské příručce.

Použití baterií k napájení přístroje

Informace o vhodném zdroji napájení a bateriích pro napájení přístoje
naleznete na na adrese www.resmed.com na stránce Products (výrobky)
pod položkou Service & Support (služby a podpora) > Ventilation

Accessories (příslušenství pro ventilaci).

Přidání dodatečného kyslíku

Do masky nebo do přípojky pro kyslík mezi přístrojem (nebo
integrovaným zvlhčovačem) a vzduchovou trubicí lze přidat až 15 l
kyslíku za minutu, aniž by to ovlinilo bezpečnost nebo účinnost léčby.

UPOZORNĚNÍ

Pokud se přidává kyslík, ověřte, zda správně funguje spouštění masky

a oběh, popř. aktivace výstražné signalizace, je-li tato funkce spuštěna.

Použití antibakteriálního filtru

Pokud vám antibakteriální filtr dodá klinický pracovník, lze ho použít
s tímto přístrojem. Antibakteriální filtr připevněte na výstupní otvor
přístroje (nebo integrovaného zvlhčovače). Při výměně filtru se řiďte
doporučením výrobce.

Čištění a údržba

Každý den:
Odpojte vzduchovou trubici a až do dalšího použití ji ponechte
pověšenou na čistém, suchém místě.
Jednou týdně:

Sejměte vzduchovou trubici a omyjte ji teplou vodou s přídavkem

1.

jemného mycího prostředku. Trubici pečlivě opláchněte, pověste a
nechte oschnout.
Před dalším použitím znovu sestavte masku a náhlavní soupravu

2.

masky.
Připevněte zpět vzduchovou trubici.

3.
Jednou za měsíc:

Očistěte vnějšek přístroje vlhkým hadříkem.

1.

Zkontrolujte, zda ve vzduchovém filtru nejsou díry a zda není ucpán

2.

nečistotami. Vzduchový filtr vyměňujte každých šest měsíců, popř.
častěji, pokud přístroj používáte v prašném prostředí.
Zkontrolujte, zda nejsou některé součástky prasklé nebo poškozené.

3.
Pokyny k čištění masky nebo zvlhčovače vzduchu naleznete v uživatelské
příručce, kterou jste obdrželi spolu s maskou či zvlhčovačem.

UPOZORNĚNÍ

Chraňte se před úrazem elektrickým proudem. Neponořujte přístroj

ani napájecí šňůru do vody. Přístroj před čištěním vždy odpojte od

elektrické sítě a před jeho opětovným zapojením zkontrolujte, zda je

suchý.

VAROVÁNÍ

Nevěšte vzduchovou trubici na místo, které je vystaveno přímému

slunečnímu záření – trubice by mohla během času ztvrdnout a

případně i prasknout.
K čištění trubice či přístroje nepoužívejte bělidla, chlór, alkohol

ani aromatické roztoky, zvlhčující nebo antibakteriální mýdla ani

aromatické oleje. Tyto látky mohou způsobit ztvrdnutí materiálu a

zkrácení životnosti výrobku.

Výměna vzduchového filtru

Odpojte napájecí šňůru a vzduchovou trubici.

1.

Vyjměte vzduchový filtr z přívodního vzduchového otvoru na zadní

2.

straně přístroje.
Vložte do otvoru nový filtr tak, aby jeho modrá strana směřovala ven.

3.

VAROVÁNÍ

Vzduchový filtr nemyjte.

Technické specifikace

Rozsah provozních tlaků

2 až 30 cm H

2

O (Bilevel)

4 až 20 cm H

2

O (ASV)

Napájení

Parametry přívodní sítě 100–240V,
50/60Hz;
100V, 400Hz (pouze VPAP III ST-A s
QuickNav)
ASV: 60VA
VPAP: 2,2A

Provozní teplota

+5 °C až +35 °C

Provozní vlhkost

10–95 % nekondenzující

Skladovací a přepravní teplota

-20 °C až +60 °C

Skladovací a přepravní vlhkost 10–95 % nekondenzující

Rozsah atmosférického tlaku

1013 hPa (na hladině moře) až 700 hPa
(2 591 m) (Bilevel)
1060 hPa (na hladině moře) až 680 hPa
(2 591 m) (ASV)

Další informace
Další technické specifikace a informace naleznete v uživatelských
příručkách pro konkrétní typy přístrojů, které naleznete na adrese

www.resmed.com na stránce Products (výrobky) pod položkou

Service & Support (služby a podpora).
Elektromagnetická kompatibilita
Výrobek splňuje všechny příslušné požadavky na elektromagnetickou
kompatibilitu (EMC) stanovené normou IEC60601-1-2 pro použití v
domácnostech, komerčních prostorách a v lehkém průmyslu. Příslušné
tabulky s parametry elektromagnetické kompatibility naleznete pro
zde popisované přístroje ResMed na adrese www.resmed.com na
stránce Products (výrobky) pod položkou Service & Support (služby a
podpora). Klikněte na ikonu PDF souboru odpovídajícího vašemu přístroji.
Použití v letadle
Pokud zamýšlíte použít svůj přístroj v letadle, konzultujte svůj záměr se
společností ResMed a s lékařskými pracovníky leteckého přepravce, na
palubě jehož letounu hodláte přístroj použít.
Výrobce si vyhrazuje právo změnit tyto technické specifikace bez předchozího
upozornění.

Symboly, které můžete na výrobku nalézt

Pozor, seznamte se s průvodní dokumentaci

Dodržujte pokyny pro použití

Zařízení typu CF

Zařízení třídy II

IPX1

Nekape.

Název a adresa výrobce

Nebezpečné napětí

Informace týkající se životního prostředí Tento přístroj je

nutné likvidovat odděleně, nikoli jako součást netříděného komunálního
odpadu. Pokud potřebujete přístroj zlikvidovat, použijte vhodné sběrné
místo, případně systém pro recyklaci či opětovné použití, který je ve
vašem působišti k dispozici. Použitím výše zmíněného sběrného systému,
případně systému pro opětovné použití či recyklaci, pomůžete chránit
přírodní zdroje a zabráníte znečištění životního prostředí škodlivými
látkami. Další informace týkající se možných způsobů likvidace získáte
od organizace zajišťující zpracování a odvoz odpadů v místě vašeho
působiště. Symbol přeškrtnutého odpadkového koše vás upozorňuje,
abyste použili vhodný systém pro likvidaci odpadu. Další informace
týkající se sběru či likvidace vašeho přístroje ResMed získáte na pobočce
společnosti ResMed, od místního distributora nebo na adrese

www.resmed.com/environment.

Advertising