Df e p – Teco US TECO RA User Manual

Page 37

Advertising
background image

04-011

D

F

E

P

4.3

HAUPTBESTANDTEILE
DER KÜHLER/
KLIMAGERÄTE
(Abb. 04-02 /A /B /C)

1 Verkleidung
2 Bedienungsplatte und

Kontrollfeld (Siehe Anlage A)

3 Steckdose zur elektrischen

Speisung (nur bei den
Modellen RA/CA 200 - RA/
CA 240 - RA/CA 680)

4 Hauptschalter
5 Kompressor
6 Ventilator
7 Kondensator
8 Wärmeaustauscher
9 Gummiedichtung für

Flüssigkeiteinlauf

10 Gummiedichtung für

Flüssigkeitabfluß

11 Sicherung10 A - V 250
12 Elektrisches Anschlußkabel

für die Speisungssteckdose

WICHTIG

Beim Modell RA 2000/CA
2000 ist das elektrische
Kabel bereits im Kühler
eingebaut

WICHTIG

Alle Modelle der Kühler/
Klimageräte können auf
Nachfrage mit eingebauter
Pumpe zur Zirkulation der
Flüssigkeit geliefert werden.

4.3

COMPONENTES
PRINCIPALES DEL
REFRIGERADOR/
CLIMATIZADOR
(FIG. 04-02/A/B/C)

1 Carenado
2 Panel de control y de mando

(Ver anexo A)

3 Enchufe eléctrico para la

alimentación (sólo en los
modelos RA/CA 200 - RA/
CA 240 - RA/CA 680)

4 Interruptor general
5 Compresor
6 Ventilador
7 Condensador
8 Cambiador de calor
9 Junta porta goma para

entrada líquido

10 Junta porta goma para

salida líquido

11 Fusible 10 A - V 250
12 Cable eléctrico para la

conexión al enchufe de
alimentación

IMPORTANTE

En el modelo RA 2000/CA
2000 el cable eléctrico se
encuentra ya inserido en el
refrigerador

IMPORTANTE

Todos los modelos de
refrigerador/climatizador se
pueden proporcionar, por
encargo, con una bomba
para la circulación del
líquido.

4.3

COMPONENTES
PRINCIPAIS
REFRIGERADORES /
APARELHOS DE
CLIMATIZAÇÃO
(FIG. 04-02/A/B/C)

1 Estrutura
2 Painel de controle e

comandos (Veja anexo 10.A)

3 Tomada elétrica para

alimentação (somente
modelos RA/CA 200 - RA/
CA 240 - RA/CA 680)

4 Interruptor geral
5 Compressor
6 Ventoinha
7 Condensador
8 Permutador térmico
9 União porta de borracha

para entrada de líquido

10 União porta de borracha

para a saída de líquido

11 Fusível 10 A – 250 V.
12 Cabo elétrico para ligação à

tomada de alimentação

IMPORTANTE

No modelo RA 2000/CA 2000
o cabo elétrico já está
introduzido no refrigerador

IMPORTANTE

Todos os modelos de
refrigeradores/aparelhos de
climatização podem ser
fornecidos à pedido com
uma bomba introduzida para
a circulação do líquido.

4.3

PARTIES
PRINCIPALES DES
REFRIGERATEURS/
CLIMATISEURS
(FIG. 04-02/A/B/C)

1

Carénage

2

Panneau de contrôle et de
commande (Voir pièce
jointe A
)

3

Prise électrique
d’alimentation (seulement
sur les modèles RA/CA 200
- RA/CA 240 - RA/CA 680)

4

Interrupteur général

5

Compresseur

6

Ventilateur

7

Condensateur

8

Echangeur thermique

9

Joint porte caoutchouc pour
l’entrée du liquide

10 Joint porte caoutchouc pour

la sortie du liquide

11 Fusible 10 A - V 250
12 Câble électrique pour le

branchement à la prise
d’alimentation

IMPORTANT

Sur le modèle RA 2000/CA
2000 le câble électrique est
déjà inséré dans le
réfrigérateur

IMPORTANT

Tous les modèles de
réfrigérateurs/climatiseurs
peuvent être fournis sur
demande avec une pompe
pour la circulation du liquide
insérée dans le réfrigérateur/
climatiseur.

Advertising
This manual is related to the following products: