Yamaha FX900 User Manual

Page 160

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

The Reverb Sweep program (no. 55) uses automatic

panning, and must be heard in stereo. All other programs
should also be heard in stereo for maximun impact.
Program numbers 92 and 93 have been designed for use
with the FX900 connected into the effect loop of a mixing
console, and therefore the MIX parameter is set to 100%.

If these programs are to be used without a mixing

console, set the MIX parameter to provide an appropriate

mix of effect and direct sound.

*1 Le programme Reverb Sweep (n°55) utilise le panning

automatique et doit être entendu en stéréo. Tous les
autres programmes doivent être entendus en stéréo pour
produire un impact maximum.

*2 Les numéros de programme 92 et 93 ont été conçus pour

être utilisés avec le FX900 relié à une boucle d’effet d'une
console de mixage et par conséquent le paramètre MIX
est réglé sur 100 %. Si ces programmes sont utiiisés
sans une console de mixage, réglez le paramètre MIX sur
une valeur permettant de fournir un mixage approprié
entre l'effet et le son direct.

* 1 Das Reverb Sweep Programm (Nummer 55) verwendet

automatischen Panning und muß in Stereo gehört
werden. Alle weiteren Programme soliten auch in Stereo
gehört werden, damit die Wirkung maximal ist.

* 2 Programm Nummern 92 und 93 sind für den Gebrauch

mit einem am Effect-Loop eines Mischpultes
angeschlossenen FX900 entworfen, weshalb auch der
MIX-Parameter auf 100 % eingestellt ist. Wenn diese
Programme ohne Mischpuit verwendet werden, müssen
Sie das MIX-Parameter so einstellen, daß eine geeignete
Mischung aus Effekt und direktem Sound entsteht.

159

Advertising