Fonctions pratiques, I rappel d’une scène avec marqueur | e, Memorización de una escena] el – Panasonic DVDA100 User Manual

Page 43: I para llamar a una escena con un marcador le, Nota, Para su referencia, Fonctions pratiques funciones convenientes

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

FRANÇAIS

ESPAÑOL

Fonctions pratiques

Funciones convenientes

Ménfiorisation des soén^ à revisionner

Memorización de escenas para volver a

(marqueur)

verlas (Marcador)

Il est possible de mettre en mémoire les scènes à visionner

ultérieurement en toute facilité.

I

Mise en mémoire d’une scène

I El

Cualquier escena que vaya a ser vista más adelante podrá
memo rizarse fácilmente.

1

Appuyer sur MARKER

pendant la lecture.

2

Appuyer SEL. pendant

la lecture de la scène

à

revisionner.

MARQUEUR

SELECT POUR IVIARQUER

MARQUEUR

1 i X

SELECT POUR MARQUER

Il est possible de mettre un maximum de 3 scènes en

mémoire.
•Appuyer sur MARKER pour effacer l’affichage.

I Rappel d’une scène avec marqueur | E

1

Appuyer sur MARKER pendant la lecture.

Memorización de una escena] El

1

Pulse MARKER durante

la reproducción.

Pulse SEL. durante la
reproducción de la

escena que quiera
volver a ver.

MARCADOR

SELECT PARA MARCAR

MARCADOR

1 1 ^

SELECT PARA MARCAR

D

>

O

Se podrá memorizar un máximo de 3 escenas.

•Pulse MARKER para cancelar la visualización.

I Para llamar a una escena con un marcador lE

1

Pulse MARKER durante la reproducción.

Appuyer sur pour

MARQUEUR

1

2 E

2

Puise ◄/► para

MARCADOR

1 2i

sélectionner le numéro

seleccionar el número

du marqueur.

SELECT POUR LIRE MARQUE

CLEAR POUR EFFACER

del marcador.

^ o..,— or-.

SELECT Y aî=EZAR LECTURA

CLEAR PARA BŒIRAR

3

Appuyer sur SEL.

La lecture reprend à partir de la scène correspondant au

marqueur sélectionné.

■ Effacement des marqueurs E3

1. Appuyer sur MARKER pendant la lecture.

2. Appuyer sur ◄/► pour sélectionner le marqueur à effacer.

La reproducción se reanuda desde la escena

correspondiente al marcador seleccionado.

■ Cancelación de marcadores El

1. Pulse MARKER durante la reproducción.

2. Pulse ◄/► para seleccionar el marcador que vaya a ser

cancelado.

MARQUEUR

1 [a 3

SELECT POUR LIRE iWRQUE

CLEAR POUR EFFACER

MARCADOR

1

a 3

SELECT Y B№EZAR LECTURA

CLEAR PARA BORfWî

3. Appuyer sur CLEAR.

Le marqueur sélectionné s’efface.

MARQUEUR

103

SELECT POUR MARQUER

3. Puise CLEAR.

El marcador seleccionado se

cancelará ahora.

MARCADOR

1i3

SELECT PARA MARCAR

Remarques:
•Ces opérations ne sont possibles qu'avec les disques pour

lesquels le temps de lecture écoulé apparaît sur l’affichage

du lecteur pendant la lecture.

• Il se peut que certains sous-titres enregistrés aux alentours

du marqueur n’apparaissent pas.

Pour référence:

•Tous les marqueurs s’effacent lorsqu’on met l’appareil hors

tension (mode d’attente) ou qu’on retire le disque.

Nota:

•Estas operaciones sólo funcionan con discos para los

cuales el tiempo de reproducción transcurrido aparece en el
visualizador del aparato durante ia reproducción.

•Algunos subtítulos grabados alrededor del marcador

pueden que no aparezcan.

Para su referencia:
•Al quitar el disco o ai desconectar la alimentación (modo de

espera) se cancelan todos los marcadores.

43

Advertising