Benelli Super Black Eagle II Shotgun User Manual

Page 71

Advertising
background image

70

ATTENZIONE: in presenza di calcio pistol
grip
, dopo il montaggio del gruppo guardia
occorre riavvitare a fondo il dado serraggio
calcio pistol grip fino a bloccarlo solidamente
alla carcassa del fucile.

3) Prendere l’otturatore ed infilare nel suo

foro la molla rinculo otturatore (fig. 44).

ATTENZIONE: accertarsi di collocare sempre
la molla di rinculo dell'otturatore tra testa di
chiusura ed otturatore stesso
, per evitare che
- nella fase di chiusura - possa partire il colpo.

WARNING: when the pistol grip stock is
installed on the shotgun the stock must be
tightened after the trigger guard assembly
has been installed in the receiver. Comple-
tely tighten the stock retaining nut until it
solidly contacts the shotgun receiver.

3) Place the bolt recoil spring in its seat on

the bolt (fig. 44).

NOTE: always make sure that the bolt recoil
spring is positioned between the locking
head and the bolt itself
, in order to avoid a
shot being fired
when the bolt is closed.

ATTENTION: en présence de crosse pistol
grip
, après le montage du groupe garde, revis-
ser à fond l’écrou de serrage crosse pistol grip
jusqu’à ce qu’il soit fixé solidement à la car-
casse du fusil.

3) Prendre l’obturateur et introduire dans

l'orifice de son logement le ressort de
recul de l'obturateur (fig. 44).

ATTENTION: s’assurer que le ressort de recul
de l’obturateur est toujours placé entre la
tête de fermeture et l’obturateur
pour éviter
le risque qu’un coup puisse partir par mégar-
de durant la fermeture.

44

Advertising
This manual is related to the following products: