Benelli Super Black Eagle II Shotgun User Manual

Page 88

Advertising
background image

87

2) Destornille la tuerca de bloqueo de la

culata 2” (llave hexagonal de 13 mm).

3) Quite del tubo de la guía resorte biela, la

tuerca “2”, la arandela elástica “3”, la
plaquita de la culata “4”, la culata “5”,
el espesor de desviación “6”
y el espesor
de inclinación “7”.

ADVERTENCIA: si el distanciador culata “8”
no queda al interior de la culata, vuelva a
montarlo con la sede de la plaquita “4” diri-
gida hacia la cantonera.

4) Monte sobre el tubo guía resorte biela el

espesor de inclinación seleccionado “7”,
con el lado marcado con la letra hacia la
culata.

5) Vuelva a montar el espesor de desviación

“6” elegido con el lado marcado con la
letra (derecho o izquierdo) dirigido hacia
la culata.

6) Dirija el cañón hacia el suelo y montar la

culata, introduzca la correspondiente
plaquita “4” en la misma culata, con el
lado marcado con la letra elegido dirigi-
do hacia la cantonera.

7) Monte la arandela elástica “3” y la tuer-

ca “2” sobre el tubo guía resorte biela y
fijar bien.

2) Отвинтить гайку блокировки приклада

“2” (шестигранный гаечный ключ 13 мм).

3) Снять с трубки пружины отдачи гайку

“2”, упругую шайбу “3”, запирающую
пластину приклада “4”, приклад “5”,
утолщающую прокладку отклонения
“6”
и утолщающую прокладку изгиба
“7”.

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ: если распорная
деталь приклада “8”
не остается внутри
приклада, установить ее в гнездо пластины
“4”
, обращенной по направлению к
затыльнику приклада.

4) Установить на трубку пружины отдачи

выбранную утолщающую прокладку
изгиба “7”,
со стороной штамповки
буквы
, обращенной по направлению к
прикладу.

5) Вновь установить утолщающую

прокладку отклонения “6” со стороной
штамповки выбранной буквы (DX или
SX), обращенной по направлению к
прикладу.

6) Направить ствол в сторону пола и собрать

приклад, вставить соответствующую
пластину “4” в сам приклад, со стороной
штамповки

выбранной

буквы,

обращенной

по

направлению

к

затыльнику приклада.

7) Собрать упругую шайбу “3” и гайку “2”

на трубку пружины отдачи и закрутить
их до конца.

2)

±ñçóéìïƒïé¥нфбт еобгщнйкь клейдЯ 13
mm, áöáéñŸóôå ôï ƒáîéìÜäé «2» .

3)

ÁöáéñŸóôå бƒь фп ущл‡нб кпнфбкЯпх: фп
ƒáîéìÜäé «2», фзн буцЬлейб «3», фзн
ƒëáêŸôá кпнфбкЯпх «4», фп кпнфЬкйп «5»,
фпн дЯукп бллбг‡т áƒïêëßóåùò «6» кбй
фпн дЯукп бллбг‡т клЯуещт «7».

¬СПУП±З: Бн фп фм‡мб «8» ден ƒáñáìåßíåé
уфп еущфесйкь фпх кпнфбкЯпх,
åƒáíáôïƒïèåô‡уфе фп ме фз вЬуз фзт
ƒëáêŸôáò «4» нб кпйфЬей ƒñïò ôï ƒŸëìá.

4)

¬есЬуфе уфп ущл‡нб кпнфбкЯпх фпн дЯукп
бллбг‡т клЯуещт «7»
ƒпх åƒéëŸîáôå.
ВевбйщиеЯфе ьфй з ƒëåõñÜ ƒïõ öŸñåé
ôõƒùìŸíï фп гсЬммб
кпйфЬей фп кпнфЬкй.

5)

Ńáíáôïƒïèåô‡уфе фпн дЯукп бллбг‡т
áƒïêëßóåùò «6»
кбй вевбйщиеЯфе ьфй з
ƒëåõñÜ ƒïõ öŸñåé ôá åƒéëåãìŸíá
гсЬммбфб (DX ‡ SX) кпйфЬей ƒñïò фп
кпнфЬкйп.

6)

ÓôñŸøôå фзн кЬннз ƒñïò ôï ƒÜôùìá,
ôïƒïèåô‡уфе

фп

кпнфЬкйп

кбй

ƒñïóáñìüóôå фзн бнфЯуфпйчз ƒëáêŸôá «4»
уфп Ядйп фп кпнфЬкй ме фзн ƒëåõñÜ ƒïõ
öŸñåé ôá åƒéëåãìŸíá гсЬммбфб нб кпйфЬей
ƒñïò ôï ƒŸëìá.

7)

¬есЬуфе фзн буцЬлейб «3» кбй фп
ƒáîéìÜäé «2»
уфп ущл‡нб кпнфбкЯпх кбй
уцЯофе кблЬ.

Advertising
This manual is related to the following products: