M using rewind (rew), É using review (rev), B retour rapide (rew) – Olympus D-1000 Digital Voice Recorder User Manual

Page 26: B recherche vers l’arriere, B rücklauf (rew), B rückwärts-suchlauf (rev), Retour, Rapide, Rew), Echerche

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

® the cue (CUE) mode is activated as long as the

fast forward (FF) button is pressed during play­
back. The messa^edàn be heard while the card

■ is being fast forwarded.

CD When your finger is released frohni the fast for­

ward (FF) button, norniarpiayback wiil return.The
recorder WÎN stop autorriaficaiiy when the end of
a message is reached. ;

^

m USING REWIND (REW)

© Rewind is activated by pressing the rewind (REW)

button with the recorder stopped. : ^

(D Press the stop (STOP) button when the target

location is reached. The recorder will automati-
caily stop upon reaching the beginning of a
message, if the stop (STÒP) button has not been :
pressed before this point.

Note:

* Rewind speed may decrease when a message is

: dong.

É

USING REVIEW (REV)

® Review (REV) wiii be activated as long as the

rewind (REW) button is pressed during record­
ing or piayback. Thè message can be heard dur-

■ ing review,

d) When the rewind (REW) button is reieased, or

the end of the message is reached, normai play­
back status will be automatically activated.

H USING CUE (CUE)

© Le mode de recherche vers i'avant (CUE) est mis

:

en service aussi iongtemps que la touche

: d’avance rapide (FF) est maintenue pressée pen­

dant ia lecture. Le message peut être entendu
pendant que la carte est en mode d’avance

: : : rapide.
@ Quand vous 'retirez votre doigt

de

la touche

■ d’avance rapide (FF), la lecturé normale reprend. ;

Lenregistreur s’arrête automatiquement quand la

fin d’un message

est

atteinte.

B RETOUR RAPIDE (REW)

© Le retour rapide est mis en service en appuyant

sur la touche de retour rapide (REW) quand
l’enregistreur est à l’arrêt.

@ Appuyez sur la touche d’arrêt (STOP) quand

: l’endroit souhaité est atteint. L’enregistreur

: : s’arrête automatiquement quand la fin d’un mes­

sage est atteinte si la touche d’arrêt (STOP) n’a

; pas été pressée avant.

Remarque:

: * La vitesse dé retour rapide peut diminuer quand

un message est long.

B RECHERCHE VERS L’ARRIERE ^

® La recherche, vers l'arrière est mise en service

aussi lôngtemps qué la touche dé rètour rapide

: : (REW) est : maintenue : pressée pendant :

l’enregistrement ou ia lecture; Lé messagè peut

:être entendu pendant le réîour rapide. :s; : -

© Quand la touche de retour rapide (REW) est

relâchée, ou quand la fin d’un message est
atteinte, : la lecturé : normale reprend

: automatiquement.

■ RECHERCHE VERS L’AVANT (CUE)

©

Der

Vorwärts-Suchiäüfmodus

(CUE)

wird

aktiviert, solange die Voriäuftaste (FF) während

: der Wiedergabe gedrückt gehalten wird. Es erfoigt

ein Vorlauf bei gleichzeitiger Tonwiedergabe.

© Sobald Sie die Vortauftaste (FF) losiassen,

schaltet der Recorder auf normale Wiedergabe
um. Der Recorder stoppt automatisch am Ende

i eines Diktats.

B

RÜCKLAUF (REW)

© Durch Drücken der Rücklauftasie (REW) im:

; Stoppzuständ des Recorders wird der Rücklauf

aktiviert,;.

® Drücken Sie die Stopptaste (STOP), wenn die

gewùnschté Stelle erreicht ist. Der Recorder

: stoppt automatisch am Ende eines Diktats, fall

die Stopptaste (STOP) nicht vorher getückt wurde.

Hinweis;
* Bei einem langen Diktat kann sich die Rücklauf- :

geschwindigkeit verringern.

B

RÜCKWÄRTS-SUCHLAUF (REV)

© Der Rückwärts-Suchlaufmodus (REV) wird

; aktiviert, solange die Rücklauftaste (REW) :

: ; während der Wiedergabe gedrückt gehalten wird.

: Es erfolgt ein Rücklauf bei gleichzeitiger

Tonv^iedergabe.

(D Sobald Sie die Rücklaüftaste (REW) loslassen,

oder Wenn der Anfang des Diktats erreicht wird,:
Schaltet der Recorder automatisch auf normale
Wiedergabe um.

B VORWARTS-SUCHLAUF (CUE)

Advertising