General precautions, Precautions generales, Allgemeine vorsichtsmassnahmen – Olympus D-1000 Digital Voice Recorder User Manual

Page 8

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

14?

V

<4

■ GENERAL PRECAUTIONS

® Do not leave thè recorder in hot, humid locations

such as inside a closed auiomoblle br in direct

sunlight.

® Do not store the recorder in ,places with excessive

moisture or dust.

0

Immediately wipe off any moisture with a dry

^ cloth. Salt water should especially be avoided. ■

PRECAUTIONS GENERALES

ALLGEMEINE VORSICHTSMASSNAHMEN

0

Ne laissez pas l’enregistreur dans des endroits

0

Lassen Sie den Recorder nicht an heißen und

^

ou humides, comme a i’intéheur d’un

feuchten Orten liegen (z.B. in : einem ;

: véhicule ferrné bü exposé aux rayons directs du : geschlossenen : Auto oder in : direktem

soleil.

Sonnenlicht).

0 Ne conservez pas l’enregistreur dans des

0

Bewahren Sie den Recorder nicht an Orten auf,

bndroits avec une humidité excessive ou trop die hoher Feuchtigkeit oder Staub ausgesetzt
poussiéreux.

sind.

0

Essuyez immbdiatement toute trace d’humidité : :

0

Wischen Sie Wasser sofort mit einem trockenen

avec un chiffon sec. L’eau salée doit être

Tuch ab. Saizwasser ist besonders schädlich,

particulièrement évitée.

0 Do notuseorganic solventssuch as alcöho!, thin- :

1 0

N’utilisez pas de solvants organiques tels que dé

0

Verwenden Sie keine organischen Lösungsmittel

ner, etc., when cleaning.

|

l’alcool, des diluants, Etc. pour nettoyer l’appareil. (z.B. Alkohol oder Verdünner) zum Reinigen.:

0 Do not piace the recorder on top of or hear elec­

trical appliances such as a TV set, refrigerator,
etc.

0 Ne placez pas l'enregistreur sur ou près :

q

Vermeiden Sie den Betrieb des Recorders auf

^ d’appareils électriques tel qu’un;té!éviseur, un :

oder in der Nähe von Elektrogeräten (z.B.

: réfrigérateur, etc.

Fernsehgeräte oder Kühlschränke). :

0

Use care to avoid sand or dirt. These can result in i 0 Evitez le sable et la saleté, lis pourraient

0

Achten Sie darauf, daß kein Sand oder Schmutz

irreparable damage.

0 Avoid strong vibration and shock.

0 Do not use the recorder where there is excessive

moisture.

provoquer des dommages irréparables.

0

Evitez les vibrations fortes et ies chocs.

in den Recorder eindringt. Diese Schmutzstoffe
können dem Recorder irreparablen Schaden
zufügen.

0

Setzen Sie den Recorder keinen Vibrationen oder

Erschütterungen aus.

. 0

N’utilisez pas ¡’enregistreur dans des endroits où 0 Betreiben Sie den Recorder nicht an extrem

l’humidité est trop forte.

feuchten Orten.

14

Advertising