H recorder, Enregistreur, Recorder – Olympus D-1000 Digital Voice Recorder User Manual

Page 4

Attention! The text in this document has been recognized automatically. To view the original document, you can use the "Original mode".

Advertising
background image

(S Make sure the power supply pîug is fully :

inserted into the power outlet:

(S> Do not damage the power supply cord.
® Do hot discohnect the power suppiy plug from

the power outlet by pulling oh the cord.

® Keep the AC adapter and cord away from

. ■ ;heat:;--:-,N::';'.;;:.V;'->^

S Do not cover the Ac adapter with a blanket,

etc. while in use.

Q :When hot in use, disconnect the power

suppiy plug from the power outlet.

(S IfanyünüsUalsoünds.heàt.orsmokeisnO'

tlced during use;

9 Immediatéiy remove the batteries ordiscon-

nect the AC adapter, using care to avoid
burns.

• Ask your locai dealer or Olympus Service

Center to make repairs. : : : - ^

H RECORDER

0 Do not attempt to disassemble, repair or alter

the recorder in any way.

• Consult your Ideal dealer or Olympus Service

center for any ihtefnai inspection,; adjustment or

repair.

: /t\ Warning

® Do not increase the volume before starting

operation.There is danger of iropairment or

ringing of the ears.

O Keep this recorder out of the reach of chil­

dren,

/K Warning

O Never use or operate this recorder while

riding a bicycle or operating a motor vehicle.

US Assurez-vous que la fiche d’alimentation

: secteur est complètement insérée dans la prise.

N’endommagez pas le cordon d'alimentation
secteur.

O Ne déconnectez pas la fiche d’alimentation

secteur de la prise murate en tirant par le cor-
don.

V (S Eloignez l’adaptateur d’alimentation secteur et

: le cordon des chauffages..

: Q Ne recouvrez pas l’adaptateur d’alimentation

secteur avec une couverture, etc.

® Lorsque vous n’utiliséz ;pas l’appareM,

déconnectez la fiche d’ali mentation secteur dé
la prise murale.

: : S Si des bruits étranges, de la chaleur, une odeur

de brûlé ou de la fumée étaient remarqués pen-

: dant I’utilisation:

* Retirez imrhédiatement les piles en prenant

soin d’éviter tqute brûlure.

votre revendeur local ou à un

centre de service Olympus de faire les
réparations.

■ ENREGISTREUR

:0 N’essayez pas de démonter, réparer ou modifier

l’appareil de quelque façon que ce soit.

• Demandez à votre revendeur local oщ в ьh centre

de service Olympus pour toute une inspection in-

ou réparations.

/\ Avertissement -

N’augmentez pas le volume avant d’utiliser

¡’appareil, il y a danger d’endommagement de

i’ouïe où de bourdonnement dans les dfëilles.
Gardez cet enregistreur hors de la portés des
enfants.

/f\ Avertissement

® N’opérez ou n’utilisez jamais cet enregistreur

:

en condCiisant une bicyclette ou dans un

■.■.-.véhicule.- ■ ■ ■ . :.■■■ ■■ ■■■■

0 Vergewissern Sie sich, daß der Netzstecker voll;

; in die Netzsteckdose eingesteckt ist.:

cS) Vermeiden Sie Beschädigung des Netzkabels,
0 ; Ziehen Sie beirh Trennen des Netzsteckers von

. der Netzsteckdose nicht am Netzkabel. : ^

0 Haften Sieden Netzadapterunddas Netzkabe!

0 Decken Sie den Netzadapter während des

Betriebs nicht mit einer Decke o.ä. ab. :

0 Ziehen Sie den Netzstecker bei Nichtgebrauch

; von der Netzsteckdose ab.

'

; 0 Falls Sie während des Betriebs ungewöhnliche

Geräusche, Wärme, Schmorgeruch oder

: Rauch bemerken:'

:

® Nehmen Sie sofort die Batterien heraus,^ oder

ziehen Sieden Netzadapter. Gehen Sie dabei

Vorsichtig vor, um Verbrennungen zu

Vermeiden.

• Lassen Sie den Recorder von Ihrem

■ Fachhändler oder einer : Olympus-:

Kundendienststelle reparieren.

■ RECORDER

0 Versuchen Sie nicht, den Recorder zu zerlegen,

: ; zu reparieren oder umzubauen.

• Lassen Sie interne Überprüfungen, Einstellungen

oder Reparaturen nur von Ihrem Fachhändler oder
einer Olympus-Kundendienststeile durchführen.

/A, Warnung

0 Achten Sie vor der Inbetriebnahme darauf, daß

nicht zu hoch eingestellt ist,

: Anderenfalls können Gehörschäden verursacht

werden.

0 Halten Sie diesen Recorder außer Reichweite^

von Kindern.

Advertising