Contamination clearance certificate – BINDER C 150 User Manual

Page 85

Advertising
background image

C 150 (E2) 12/2012

page 85/90

20. Contamination clearance certificate

Unbedenklichkeitsbescheinigung

20.1 For units located outside North America and Central America

Declaration regarding safety and health

Erklärung zur Sicherheit and gesundheitlichen Unbedenklichkeit

The German Ordinance on Hazardous Substances (GefStofV), and the regulations regarding safety at
the workplace require that this form be filled out for all products that are returned to us, so that the safety
and the health of our employees can be guaranteed.

Die Sicherheit und Gesundheit unserer Mitarbeiter, die Gefahrstoffverordnung GefStofV und die Vorschriften zur
Sicherheit am Arbeitsplatz machen es erforderlich, dass dieses Formblatt für alle Produkte, die an uns zurückge-
schickt wird.

Note: A repair is not possible without a completely filled out form.

Ohne Vorliegen des vollständig ausgefüllten Formblattes ist eine Reparatur nicht möglich

.

A completely filled out form must be transmitted via Fax (+49 (0) 7462 2005 93555) or by letter in ad-

vance, so that this information is available before the equipment/component part arrives. A second
copy of this form must accompany the equipment/component part. In addition, the carrier should be
notified.

Eine vollständig ausgefüllte Kopie dieses Formblattes soll per Telefax (Nr. +49 (0) 7462 2005 93555) oder Brief
vorab an uns gesandt werden, so dass die Information vorliegt, bevor das Gerät/Bauteil eintrifft. Eine weitere Ko-
pie soll dem Gerät/Bauteil beigefügt sein. Ggf. ist auch die Spedition zu informieren.

Incomplete information or non-conformity with this procedure will inevitably lead to substantial delays

in processing. Please understand the reason for this measure, which lies outside our area of influence
and will help us to speed up this procedure.

Unvollständige Angaben oder Nichteinhalten dieses Ablaufs führen zwangsläufig zu beträchtlichen Verzögerun-
gen in der Abwicklung. Bitte haben Sie Verständnis für Maßnahmen, die außerhalb unserer Einflussmöglichkeiten
liegen und helfen Sie mit, den Ablauf beschleunigen.

Please print and fill out this form completely.

Bitte unbedingt vollständig ausfüllen!

1.

Unit/ component part / type: /

Gerät / Bauteil / Typ:


2.

Serial No./

Serien-Nr.:


3.

Details about utilized substances / biological substances /

Einzelheiten über die eingesetzten

Substanzen/biologische Materialien:


3.1

Designations /

Bezeichnungen:

a)

____________________________________________________________________________


b)

____________________________________________________________________________


c)

____________________________________________________________________________

3.2

Safety measures required for handling these substances /

Vorsichtsmaßnahmen beim Um-

gang mit diesen Stoffen:

a)

____________________________________________________________________________


b)

____________________________________________________________________________


c)

____________________________________________________________________________

Advertising