Contamination clearance certificate – BINDER CB 60 User Manual

Page 139

Advertising
background image

CB (E6) 09/2013

Page 139/144

23. Contamination clearance certificate

23.1

For units located outside North America and Central America

Declaration regarding safety and health
Erklärung zur Sicherheit and gesundheitlichen Unbedenklichkeit
The German Ordinance on Hazardous Substances (GefStofV), and the regulations regarding safety at

the workplace, require that this form be filled out for all products that are returned to us, so that the safety

and the health of our employees can be guaranteed.

Die Sicherheit und Gesundheit unserer Mitarbeiter, die Gefahrstoffverordnung GefStofV und die Vorschriften zur

Sicherheit am Arbeitsplatz machen es erforderlich, dass dieses Formblatt für alle Produkte, die an uns

zurückgeschickt wird.

Note: A repair is not possible without a completely filled out form.

Ohne Vorliegen des vollständig ausgefüllten Formblattes ist eine Reparatur nicht möglich.

A completely filled out form must be transmitted via Fax (+49 (0) 7462 2005 93555) or by letter in

advance, so that this information is available before the equipment/component part arrives. A second

copy of this form must accompany the equipment/component part. In addition, the carrier should be

informed.

Eine vollständig ausgefüllte Kopie dieses Formblattes soll per Telefax (Nr. +49 (0) 7462 2005 93555) oder Brief

vorab an uns gesandt werden, so dass die Information vorliegt, bevor das Gerät/Bauteil eintrifft. Eine weitere

Kopie soll dem Gerät/Bauteil beigefügt sein. Ggf. ist auch die Spedition zu informieren.

Incomplete information or non-conformity with this procedure will inevitably lead to substantial delays

in processing. Please understand the reason for this measure, which lies outside our area of influence

and will help us to speed up this procedure.

Unvollständige Angaben oder Nichteinhalten dieses Ablaufs führen zwangsläufig zu beträchtlichen

Verzögerungen in der Abwicklung. Bitte haben Sie Verständnis für Maßnahmen, die außerhalb unserer

Einflussmöglichkeiten liegen und helfen Sie mit, den Ablauf beschleunigen.

Please print and fill out this form completely.

Bitte unbedingt vollständig ausfüllen!

1.

Unit/ component part / type: /

Gerät / Bauteil / Typ:

2.

Serial No./

Serien-Nr.:


3.

Details about utilized substances / biological substances /

Einzelheiten über die eingesetzten

Substanzen/biologische Materialien:

3.1

Designations /

Bezeichnungen:

a)

____________________________________________________________________________

b)

____________________________________________________________________________

c)

____________________________________________________________________________

3.2

Safety measures required for handling these substances /

Vorsichtsmaßnahmen beim

Umgang mit diesen Stoffen:

a)

____________________________________________________________________________

b)

____________________________________________________________________________

c)

____________________________________________________________________________

Advertising
This manual is related to the following products: