BINDER CB 60 User Manual

Page 141

Advertising
background image

CB (E6) 09/2013

Page 141/144


We hereby declare that the following measures have been taken /

Wir erklären, dass folgende

Maßnahmen getroffen wurden:

Hazardous substances were removed from the unit including component parts, so that no hazard

exists for any person in the handling or repair of these items /

das Gerät/Bauteil wurde von Gefahrstoffen

befreit, so dass bei Handhabung/Reparaturen für die betreffenden Person keinerlei Gefährdung besteht

The unit was securely packaged and properly identified /

das Gerät wurde sicher verpackt und vollständig

gekennzeichnet.

Information about the hazardousness of the shipment (if required) has been provided to the

transporter /

der Spediteur wurde (falls vorgeschrieben) über die Gefährlichkeit der Sendung informiert

.

We hereby commit ourselves and guarantee that we will indemnify BINDER GmbH for all damages that

are a consequence of incomplete or incorrect information provided by us, and that we will exempt

BINDER GmbH from eventual damage claims by third parties./

Wir versichern, dass wir gegenüber BINDER

für jeden Schaden, der durch unvollständige und unrichtige Angaben entsteht, haften und BINDER gegen eventuell

entstehende Schadenansprüche Dritter freistellen.

We are aware that, in accordance with Article 823 of the German Civil Code (BGB), we are directly liable

with regard to third parties, in this instance especially the employees of BINDER GmbH, who have been

entrusted with the handling / repair of the unit / component. /

Es ist uns bekannt, dass wir gegenüber Dritten –

hier insbesondere mit der Handhabung/Reparatur des Geräts/des Bauteils betraute Mitarbeiter der Firma BINDER -

gemäß §823 BGB direkt haften



Name:

_______________________________________________________________________


Position/Title: _______________________________________________________________________


Date /

Datum

: _______________________________________________________________________


Signature /

Unterschrift

: _______________________________________________________________


Company stamp /

Firmenstempel

:





Equipment that is returned to the factory for repair must be accompanied by a completely filled

out contamination clearance certificate. For service and maintenance on site, such a

contamination clearance certificate must be submitted to the service technician before the

start of any work. No repair or maintenance of the equipment is possible, without a properly

filled out contamination clearance certificate.

Advertising
This manual is related to the following products: