MBM Corporation TRIUMPH 5550 EP (9 STEP MODULE) User Manual

Page 16

Advertising
background image

9

20.12.2001 1244F022.DOC

Cortar con dimensión incremental

- Entrar la medida inicial en el campo numérico

(16).

- Ajustar la medida con la tecla “

.

- Empujar el papel al borde (11) del soporte.

- Presionar la tecla “

M

” -> en el display se

ilumina “M” (24).

- Entrar la dimensión incremental

- Presionar la tecla

después de la

activación de corte -> el soporte se mueve
hacia adelante a la dimensión incremental.

Finalizar la función de dimensión incremental:

- Presionar la tecla-“

M

”, en el display se

apaga LED“M” (24).










s

s

s

s

Advertencia!

Advertencia!

Advertencia!

Advertencia!

Para girar la pila de papel, transportar primero
el soporte hacia adelante.
- No intervenir en la zona de corte mientras la

cuchilla está en movimiento.

- No interrumpir el movimiento hacia arriba de

la cuchilla haciendo conmutaciones durante
el movimiento.

Activación del corte

Solo podremos cortar si las medidas de corte
están colocadas correctamente. El LED "S" del
visor debe estar apagado.
- Cerrar la tapa (6), respectivamente liberar la

célula fotoeléktrica de seguridad.

- Presionar simultáneamente las teclas de

ctivación a dos manos (7) y mantenerlas
oprimidas hasta que el corte haya sido
terminado.


Finalización o interrupción:
- Soltar una o las dos teclas de la activación a

dos manos.


Dimensions incrémentales

- Introduire la dimension de départ à l'aide du

pavé numérique (16)

- Effectuer le positionnement sur le format à

l'aide de la touche

(démarrage).

- Pousser le papier jusqu'au bord (11) du

chariot.

- Appuyer sur la touche "

M

" -> l'affichage "M"

(24) s'allume.

- Introduire la valeur pour la dimension

incrémentale.

- Après le déclenchement de la coupe,

actionner la touche

(démarrage) -> le

chariot se déplace vers l'avant sur la distance
correspondant à la valeur de la dimension
incrémentale.

Terminer la fonction des dimensions

incrémentales :

- Appuyer sur la touche "

M

" -> l'affichage LED

"M" (24) s'éteint.





s

s

s

s

Avertissement !

Avertissement !

Avertissement !

Avertissement !

- Pour tourner la pile, déplacer le chariot vers

l'avant.

- Ne pas avancer les mains dans la zone de

coupe tant que le couteau est en mouvement.

- Ne pas interrompre, par des commutations,

les mouvements verticaux (vers le haut) du
couteau.

Déclencher la coupe

La coupe ne peut être déclenchée qu`après le
déplacement vers le point de mesure. -> La
LED „S“ de l`affichage doit être éteinte.
- Selon le modèle, fermer le capot (6) ou

dégager la barrière photoélectrique.

- Appuyer en même temps sur les deux

touches de la commande bimanuelle (7) et
les laisser enfoncées jusqu'à
l'accomplissement de la coupe.


Terminer ou interrompre la coupe :
- Relâcher une ou toutes les deux touches de la

commande bimanuelle.














Snijden met kettingmaat

Toets de startmaat met behulp van de
tiptoetsen (16) in.

- Stel met de

-toets de maat in.

- Schuif het papier tot aan de rand (11) van het

zadel.

- Druk de toets "

M

" in - op het display licht

"M" (24) op.

- Toets de kettingmaat in.
- Druk, nadat het snijmechanisme is

geactiveerd, op de

-toets - het zadel

gaat naar voren tot de ingetoetste kettingmaat
is bereikt.

- Kettingmaatfunctie beeindingen:

- Druk de "

M

"-toets in - LED "M" (24) dooft in

het display.









s

s

s

s

Waarschuwing!

Waarschuwing!

Waarschuwing!

Waarschuwing!

- Om de stapel te draaien dient het zadel eerst

naar voren te worden verplaatst.

- Blijf uit de beurt van het snijmechanisme

zolang het mes beweegt.

- Onderbreek de opwaartse beweging van het

mes niet door een schakelaar te bedienen.


Snijden

Het snijmes werkt alleen, als de maat correct
wordt ingevoerd – De ied ..S.. op de display
moet uit zijn.
- Veiligheidsklep (6) sluiten, of buiten het

bereik van de lichtarm beveiliging blijven.

- Druk de beide toetsen van de

veiligheidsschakelaar tegelijkertijd in en houd
ze ingedrukt tot het snijden is beeindigd.



Beeindigen of onderbreken van het
snijmechanisme
Laat één of beide toetsen van de
veiligheidsschakelaar los.

Advertising