MBM Corporation TRIUMPH 5550 EP (9 STEP MODULE) User Manual

Page 31

Advertising
background image

16

20.12.2001 1244D022.DOC

Messereinbau Blade

mounting

1

2

3

4

5

46-01

6

7

55-01

8

52-01

9

58-01

- Schneidleiste drehen, bzw. erneuern

siehe unter Schneidleistenwechsel.

- Messer mit Messerschutz (1) aufnehmen.

Prüfen, ob bei Verwendung der oberen
Gewinde (2) die Messerschneide (3)
abgedeckt ist.

- Messerschneide ist nicht abgedeckt

Õ

Mittlere Gewinde (4) zur Befestigung
verwenden. Die Schrauben (5) dürfen auf der
Rückseite des Messers nicht überstehen.

s

s

s

s

Warnung!

Warnung!

Warnung!

Warnung!
Messerschneide (3) muß abgedeckt sein.

- Messer mit Messerschutz einbauen und mit

Schrauben (6) in oberster Stellung
befestigen.

l

l

l

l Achtung!

Achtung!

Achtung!

Achtung!
Messer muß in oberster Stellung sein.

- Mittlere Schrauben (7) lose eindrehen.
- Messerschutz abnehmen.
- Äußere Schrauben lose eindrehen.
- An der mittleren Schraube (8) mit Hilfe des

Schraubenschlüssels das Messer ganz nach
oben schieben und Schraube (8) festdrehen.

- Messerarretierung eindrücken.
- Hauptschalter auf Stellung "1".
- Schnitt auslösen -> Messer bleibt in unterster

Stellung.

- Hauptschalter auf Stellung "0".
- Schraube (9) soweit öffnen, daß das Messer

auf die Schneidleiste rutscht.

- Messer mit Schraube (9) ganz nach links

schieben -> Messer muß auf der
Schneidleiste aufliegen.

- Alle vier Schrauben festdrehen.
- Messerarretierung herausziehen -> Messer

geht nach oben.

- rechts sichtbar werdende Schraube

festdrehen.

- Schnittversuch durchführen -> siehe unter

Schneidleistenwechsel.







Turn resp. replace cutting stick —> see

“Cutting stick replacement”.

- Take blade with blade protection (1) Check, if

when using the upper threads (2), the blade
(3) is protected.

- The blade is not protected—> Use middle

thread (4) for fixing. The screws (5) may not
exceed at the rear side of the blade.

s

s

s

s

Danger!

Danger!

Danger!

Danger!
Blade (3) must be protected.

- Install blade with blade protection and fix

with screws (6) in upper position.


l Warning!

Warning!

Warning!

Warning!
Blade must be in upper position.

- Slightly screw in middle screws (7).
- Remove blade protection.
- Slightly tighten outer screws.
- Slide the blade completely to the top using a

screw driver at the middle screw (8) and
tighten screw (8).

- Press in blade locking key.
- Set main switch to position “1”.
- Activate cutting —> blade remains in lowest

position.

- Set main switch to position “0”.
- Open screw (9) so far that the blade may be

moved to the cutting stick.

- Move blade with screw (9) totally to the left

—> blade must lay on cutting stick.

- Tighten all four screws.
- Pull out blade locking key —> blade moves to

the top.

- Tighten the screw which is visible at the right.
- Perform cutting test —> see “Cutting stick

replacement”.



4.3

4.3

4.3

4.3 Sicherhei

Sicherhei

Sicherhei

Sicherheitsüberprüfung

tsüberprüfung

tsüberprüfung

tsüberprüfung 4.3

4.3

4.3

4.3 Safety

check

Safety check

Safety check

Safety check

Alle 5 Jahre ist eine Sicherheitsprüfung nach
§40 VBG 7i nach Prüfanweisung
EBA WN 105 18 61 durchzuführen.
Die Durchführung muß auf dem Prüfprotokoll
bestätigt werden.
Es muß eine Prüfplakette auf der Rückseite der
Maschine angebracht werden.

Perform a safety check every 5 years according
to § 40 VBG 7i according to test specification
EBA WN 105 18 61. The execution of this
safety check must be confirmed on the test
protocol. A test badge must be fixed to the rear
of the machine.

Advertising