3 instale a bomba, 1 instalar a bomba numa fundação de betão, 2 instalação eléctrica – Xylem e-HM User Manual

Page 33: Ligue o cabo

Advertising
background image

Tipo de bomba

Protecção

Bomba eléctrica pa-

drão monofásica ≤ 2,2

kW

• Protecção integra-

da térmica-ampe-

rométrica de repo-

sição automática

(protector do mo-

tor)

• Protecção contra

curto-circuitos (de-

ve ser fornecida

pelo instalador)

11

Bomba eléctrica trifási-

ca

12

• Protecção térmica

(deve ser fornecida

pelo instalador)

• Protecção contra

curto-circuitos (de-

ve ser fornecida

pelo instalador)

• O painel de controlo deve ser equipado com

um sistema de protecção contra funcionamento

a seco, ao qual um interruptor de pressão, in-

terruptor de bóia, sensores ou outro dispositivo

adequado está ligado.

• Os dispositivos seguintes são recomendados

para utilização no lado da sucção da bomba:

• Quando o líquido é bombeado a partir de

um sistema de água, utilize um interruptor

de pressão.

• Quando o líquido é bombeado a partir de

um tanque ou reservatório de armazena-

mento, utilize um interruptor ou sensores de

bóia.

• Quando são utilizados relés térmicos, estes de-

vem ser sensíveis a falha de fase.

A lista de verificação do motor
Utilize o cabo de acordo com as normas com 3

condutores (2+terra) para versões monofásicas, e

com 4 condutores (3+terra) para versões trifásicas.

4.3 Instale a bomba.

4.3.1 Instalar a bomba numa fundação de
betão

Para obter mais informações sobre como instalar a

bomba, consulte

Figura 5

.

1. Suporte da tubagem

2. Válvula ligar-desligar

3. Junta ou tubagem flexível

4. Válvula de verificação

5. Painel de controlo

6. Não instale cotovelos junto da bomba

7. Circuito de bypass

8. Redutor do excêntrico

9. Utilize dobras largas

10. Gradiente positivo

11. Tubagem com diâmetro igual ou maior que a

porta de sucção

12. Utilize a válvula de pé

13. Não exceda a diferença máxima da altura

14. Garanta uma profundidade de imersão ade-

quada

1. Ancore a bomba no betão, ou estrutura metá-

lica equivalente.

• Se a temperatura do líquido exceder 50°C,

a unidade deve ser ancorada pelo lado do

suporte do motor e não pelo lado do su-

porte de entrada

• Se a transmissão de vibrações causar per-

turbações, disponibilize suportes de amor-

tecimento de vibrações entre a bomba e as

fundações.

2. Retire os tampões que cobrem as portas.
3. Monte a tubagem nas ligações roscadas da

bomba.
Não force a tubagem a permanecer no local.

4.3.2 Instalação eléctrica

Precauções

Risco de choque eléctrico:

• Certifique-se de que todas as liga-

ções são efectuadas por técnicos de

instalação qualificados e cumprem

os regulamentos em vigor.

• Antes de começar a trabalhar com a

unidade, certifique-se de que a uni-

dade e o painel de controlo estão

isolados da fonte de alimentação e

de que não recebem electricidade.

Ligação à terra

Risco de choque eléctrico:

• Ligue sempre o condutor de protec-

ção externo ao terminal de terra, an-

tes de fazer qualquer outra ligação

eléctrica.

Ligue o cabo

1. Ligue e aperte os cabos de alimentação de

acordo com os diagramas de ligação sob a

tampa da caixa de terminais.

a) Ligue o fio de terra.

Certifique-se de que o fio de terra é maior que

os fios de fase.

b) Ligue os fios de fase.

AVISO:
Aperte cuidadosamente os bucins dos cabos

para garantir a protecção contra deslizamento

do cabo impedir a entrada de humidade na

caixa de terminais.

2. Se o motor não estiver equipado com protec-

ção térmica de reposição automática, ajuste a

protecção de sobrecarga de acordo com o va-

lor de corrente nominal da bomba eléctrica

(placa de dados).

11

fusíveis aM (arranque do motor), ou interruptor magneto-térmico com curva C e Icn ≥ 4,5 kA ou outro dispositivo
equivalente.

12

Relé térmico de sobrecarga com fusíveis aM de classe de funcionamento 10A + (arranque do motor), ou interruptor
magneto-térmico de protecção do motor com classe de funcionamento 10A.

pt - Tradução do original

33

Advertising